Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hearing to show cause why the grievance should be heard

Traduction de «why should canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation

Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral


hearing to show cause why the grievance should be heard

audition des motifs d'instruction du grief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We asked the minister of trade why the Minister of the Environment introduced Bill C-29 which led to the litigation from Ethyl Corporation against the Canadian government in the amount of $350 million, and why should we now trust him as minister of international trade to negotiate on behalf of Canada in the MAI when his leadership in the ministry of environment led to that lawsuit.

Nous avons alors demandé au ministre du Commerce pourquoi le ministre de l'Environnement avait présenté le projet de loi C-29 qui a entraîné un litige de 350 millions de dollars entre la firme Ethyl et le gouvernement canadien, et pourquoi nous devrions aujourd'hui nous fier à lui maintenant qu'il est ministre du Commerce international pour représenter le Canada dans le dossier relatif à l'accord multilatéral sur l'investissement, alors que, lorsqu'il occupait les fonctions de ministre de l'Environnement, il a pris des décisions qui nous ont valu ces poursuites.


I ask the Leader of the Reform Party, why should the people of Canada believe him when he cannot even say what his position is and what should be done about the issue of global warming?

Pourquoi les Canadiens devraient-ils croire le chef du Parti réformiste lorsqu'il ne peut même pas énoncer sa position et dire ce qu'il faudrait faire au sujet du réchauffement de la planète?


Air Canada is already operating under European laws for its flights to Europe, so why should Air Canada passengers be treated better in Europe than in Canada?

Comme les lois européennes s'appliquent déjà aux vols d'Air Canada à destination de l'Europe, pourquoi les clients d'Air Canada seraient-ils mieux traités en Europe qu'au Canada?


That is why it is so important that Parliament should again send Canada a strong signal at this point.

C’est pourquoi il est si important que le Parlement envoie une nouvelle fois un signal fort au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Madam President, I, too, should like to raise the issue of tar sands; this is an important issue, because it is the reason why a similar agreement which we already have with Canada, an international agreement on commitments under the Kyoto Protocol, is not being respected.

– (EL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi soulever la question des sables bitumineux. Il s’agit d’une question importante, car c’est la raison pour laquelle un accord similaire passé avec le Canada, un accord international sur les engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto, n’est pas respecté.


That is why it is so important that Parliament should again send Canada a strong signal at this point.

C’est pourquoi il est si important que le Parlement envoie une nouvelle fois un signal fort au Canada.


– (EL) Madam President, I, too, should like to raise the issue of tar sands; this is an important issue, because it is the reason why a similar agreement which we already have with Canada, an international agreement on commitments under the Kyoto Protocol, is not being respected.

– (EL) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi soulever la question des sables bitumineux. Il s’agit d’une question importante, car c’est la raison pour laquelle un accord similaire passé avec le Canada, un accord international sur les engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto, n’est pas respecté.


For the United States and Canada, for example, we see no reason why there should be the further impediments set out in Amendments Nos 7, 8 and 9.

En ce qui concerne les États-Unis et le Canada, par exemple, nous ne voyons pas pourquoi il devrait exister des obstacles supplémentaires comme ceux proposés dans les amendements 7, 8 et 9.


Why should the Government of Canada be a party to such an idea in any way, and indeed why should it draw in the Supreme Court of Canada as a party to the possibility of secession?

Pourquoi le gouvernement du Canada devrait-il se faire complice d'une telle idée, et d'ailleurs pourquoi devrait-il amener la Cour suprême à se faire complice d'une éventuelle sécession?


I am wondering why the Canadian taxpaying public should be subsidizing Canadians who want to invest more outside Canada. Should we not be saying that if Canadians want to diversify their portfolio and have 30% of their portfolio outside Canada, that is fine, but why should the tax system subsidize that?

Si les Canadiens veulent diversifier leur portefeuille et avoir 30 p. 100 de leur portefeuille à l'étranger, très bien, mais pourquoi le système fiscal devrait-il les subventionner?




D'autres ont cherché : why should canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why should canada' ->

Date index: 2022-09-17
w