Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why removing these " (Engels → Frans) :

This is why removing these obstacles would facilitate the exercise of these rights, as foreseen in Article 21(2) TFEU.

La suppression de ces obstacles facilitera donc l'exercice de ce droit, ainsi que le prévoit l'article 21, paragraphe 2, du TFUE.


The question I am asking is: Why have we taken this extraordinary route of using these guidelines, these instruments, to remove judicial discretion and to instruct judges on what decisions to make?

J'aimerais savoir pourquoi nous avons opté pour cette mesure extraordinaire, c'est-à-dire recourir à ce type de lignes directrices et d'instruments pour supprimer la discrétion judiciaire et dicter aux juges les décisions à prendre?


Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in mind; (d) was the process for Justice Nadon designed with the forthcoming departure of Justice LeBel in mind; (e) in the breakdown of appointment process costs provided in the answer to Q-239, what accounts for the “Acquisition ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans la ventilation des coûts du processus de nomination fournie en réponse à la Q-239, en quoi consistent les frais d’« acquisition de machinerie et de matér ...[+++]


8. Recalls that the IPOA-Capacity (International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity) committed the EU, no later than 2005, to develop and implement a system for the management of fishing capacity; requests the Commission to explain why it appears to be pursuing contradictory approaches to the management of capacity by proposing a freeze in certain RFMOs while proposing to remove the main regulatory limits to capacity within the EU’s fleets; requests the Commission to promote bilateral and multilateral mechanisms for the adjustment of fishing capacity to the available resources, which are identified as necessary for t ...[+++]

8. rappelle que le PAI-Capacité (plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche) a demandé à l'UE, pour 2005 au plus tard, de développer et de mettre en œuvre un système de gestion des capacités de pêche; invite la Commission à expliquer pourquoi elle semble suivre des approches contradictoires en ce qui concerne la gestion de ces capacités en proposant de geler ces dernières au sein de certaines ORGP, tout en proposant de supprimer les principales limites de capacité réglementaires pour les navires européens; invite la Commission à promouvoir les mécanismes bilatéraux et multilatéraux qui permettront d'adapter les ...[+++]


9. Recalls that the IPOA-Capacity (International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity) committed the EU, no later than 2005, to develop and implement a system for the management of fishing capacity; requests the Commission to explain why it appears to be pursuing contradictory approaches to the management of capacity by proposing a freeze in certain RFMOs while proposing to remove the main regulatory limits to capacity within the EU’s fleets; requests the Commission to promote bilateral and multilateral mechanisms for the adjustment of fishing capacity to the available resources, which are identified as necessary for t ...[+++]

9. rappelle que le PAI-Capacité (plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche) a demandé à l'UE, pour 2005 au plus tard, de développer et de mettre en œuvre un système de gestion des capacités de pêche; invite la Commission à expliquer pourquoi elle semble suivre des approches contradictoires en ce qui concerne la gestion de ces capacités en proposant de geler ces dernières au sein de certaines ORGP, tout en proposant de supprimer les principales limites de capacité réglementaires pour les navires européens; invite la Commission à promouvoir les mécanismes bilatéraux et multilatéraux qui permettront d'adapter les ...[+++]


Instead of removing the funding for economic development agencies, which in turn forces organizations to cut jobs in rural areas, why are these salaries not reduced or, better yet, why are these people not being fired?

Au lieu de réduire le financement des organismes de développement économique, ce qui oblige différentes organisations à congédier des employés dans des régions rurales, pourquoi ne réduit ont pas ces salaires ou, mieux encore, pourquoi ne se débarrasse-t-on pas tout simplement de ces gens?


Why then, Commissioner, does the Commission not devote as much energy to convincing States that these restrictions must be removed as it devotes in other economic fields?

Alors, pourquoi, Monsieur le Commissaire, la Commission ne met-elle pas la même énergie à convaincre les États qu’il faut lever ces restrictions, qu’elle le fait dans d’autres domaines économiques, justement?


11. Calls on the Commission to set out a detailed road map of existing obstacles which need to be removed with the aim of meeting the 2015 target; recalls the study which the European Parliament authorised and financed in its 2007 budget; wonders why neither of these documents has so far been released by the Commission despite repeated requests by the European Parliament for it to do so; sets 15 November 2009 as the final date for their publication;

11. demande à la Commission européenne de dresser l'inventaire détaillé des obstacles qu'il convient de lever pour que soit respectée l'échéance de 2015; rappelle l'étude que le Parlement européen avait autorisée et financée dans son budget 2007; se demande pourquoi aucun de ces documents n'a été publié à ce jour par la Commission européenne malgré les demandes répétées du Parlement européen; fixe au 15 novembre 2009 la date à laquelle ils doivent être publiés;


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Roberts Bank port and rail related developments now underway or under study; (b) with the completion of the Roberts Bank port expansion, including both the third berth and second ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles seront nécessaires pour les travaux d’expansion du port Roberts Bank et des accès ferroviaires déjà en cours ou à l’ét ...[+++]


That is why we removed the infamous Articles 24 and 25 from the directive, because it should not be possible to override these rights by exploiting loopholes.

C’est dans cette optique que nous avions supprimé les tristement célèbres articles 24 et 25 de la directive, afin que ces droits ne puissent pas être compromis en profitant de lacunes dans la législation.




Anderen hebben gezocht naar : why removing these     judges on what     remove     using these     who did what     nadon's appointment remain     heading are these     proposing to remove     operate in these     instead of removing     why are these     must be removed     states that these     removed     neither of these     second terminal what     ensure the removal     there     why we removed     override these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why removing these' ->

Date index: 2022-11-29
w