Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hearing to show cause why the grievance should be heard

Traduction de «why israel should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation

Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral


hearing to show cause why the grievance should be heard

audition des motifs d'instruction du grief


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is no reason why Israel and Iran should not have good relations, except for the ideology of the Iranian regime.

Rien ne s'oppose à ce qu'elles reprennent, si ce n'est l'idéologie du régime iranien.


Why not go further and say we should no longer have trade relations with Israel.

Pourquoi ne pas aller plus loin et dire qu'il faut arrêter d'avoir des relations commerciales avec Israël.


The comments you made show precisely why we should not have a representation in Jerusalem as a result of the difficult situation in that extremely important city for Israel and for all of us.

Vos commentaires montrent précisément la raison pour laquelle il est préférable que notre représentation ne soit pas basée à Jérusalem, une ville extrêmement importante pour Israël et pour nous tous, mais qui connait une situation difficile.


That's an excellent question, because one of the questions I pose in my article and that I have been asked when I've presented this in other fora is why Ahmadinejad needs to persuade the Iranian people that Israel should be eliminated when he and perhaps the mullahs control the nuclear weapons that would be used to effectuate this genocide.

C'est une excellente question, car l'une des questions que je pose dans mon article — et qu'on m'a posée lorsque j'ai présenté mon exposé sur différentes tribunes —, c'est pourquoi le président Ahmadinejad doit persuader le peuple iranien de l'intérêt d'éliminer Israël alors que c'est lui et peut-être les mullahs qui contrôlent les armes nucléaires qui seraient utilisés pour exécuter ce génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is another reason why Israel should stop the settlements in all the territories and refrain from acting in such a way as to jeopardise the chances of resolving the conflict, beginning with East Jerusalem, where a real annexation policy is being pursued.

C’est aussi pour cette raison qu’Israël devrait mettre fin à la colonisation dans tous les territoires et s’abstenir d’entreprendre des actions qui réduisent les chances de résoudre le conflit, à commencer par Jérusalem-Est, où une véritable politique d’annexion est appliquée.


That is why I would very much to like to ask Mr Barroso whether he agrees with me that the EU should immediately relocate its diplomatic representation in Israel from Ramat Gan to the Israeli capital Jerusalem? If not, why not?

C’est pourquoi je demande à M. Barroso s’il pense, comme moi, que l’UE devrait immédiatement transférer sa représentation diplomatique en Israël de Ramat Gan vers la capitale israélienne, Jérusalem? Dans le cas contraire, pourquoi pas?


Would the honourable senator agree that the Canadian government should impress on the Government of Israel to sign the Nuclear Non-Proliferation Treaty since this is one of the reasons why there is a proliferation of the arms race in the region?

Le sénateur pense-t-il que le gouvernement du Canada devrait faire comprendre au gouvernement d'Israël qu'il lui faut signer le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, étant donné que le fait qu'Israël possède des armes nucléaires est une des raisons pour lesquelles il y a une course à l'armement dans la région?


That is why we should envisage imposing sanctions on Israel.

Pour ces raisons, nous devrions envisager des sanctions à l'encontre d'Israël.


That is why we should envisage imposing sanctions on Israel.

Pour ces raisons, nous devrions envisager des sanctions à l'encontre d'Israël.


I feel that the issue of trade, of economics and of separation can be reduced to a simple argument which may be a reality that might sink in to the people of his riding as to the cost of separation, to whether the burden of proof should be on the separatists to prove to the people of Quebec that they will be better off in trade after separation (1120) The Liberal member earlier asked why Israel.

En ce qui concerne les coûts de la séparation, toute la question du commerce, de l'économie et de la séparation peut se réduire à un simple argument qui peut devenir une réalité concrète. Est-ce qu'il n'incombe pas aux séparatistes de prouver aux Québécois que leur situation sera meilleure après la séparation?




D'autres ont cherché : why israel should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why israel should' ->

Date index: 2023-12-13
w