Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "why his former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
why, he can put it in his hollow tooth

il n'y a pas pour sa creuse dent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Former Prime Minister Mulroney seems particularly pleased, and why should he not be when he sees the way his former Liberal critics have unabashedly and slavishly adopted and accelerated his policies?

L'ancien premier ministre Mulroney semble particulièrement heureux et il a effectivement toutes les raisons de se réjouir quand il voit comment ses anciens adversaires libéraux se sont ouvertement inspirés de ses politiques et se sont hâtés de les appliquer aveuglément.


I can see why the former Minister of Justice did not keep his post for long: he supported the Government of Quebec's claim.

Je comprends pourquoi l'ancien ministre de la Justice n'est pas resté à son poste longtemps: il avait donné raison au gouvernement du Québec au sujet de la facture qu'il réclamait.


It's not unusual for the government to consult in circumstances such as this, though”, (i) were there any consultations with the Barreau du Quebec and, if so, on what dates, (ii) was the Minister aware personally of consultations, (iii) what role would the Minister personally play in such consultations in 'usual' circumstances, (iv) if there were no consultations, why were none held, (v) were any consultations requested by the government in this regard; (bb) with respect to the various costs reported in the response to Q-74 related t ...[+++]

Il n'est toutefois pas inhabituel que le gouvernement procède à des consultations dans des circonstances de ce genre », (i) a-t-on consulté le Barreau du Québec et, si oui, (i) à quelles dates, (ii) le ministre était-il personnellement au courant des consultations, (iii) quel rôle le ministre jouerait-il personnellement dans ces consultations en des circonstances « habituelles », (iv) s’il n’y a pas eu de consultations, pourquoi, (v) le gouvernement a-t-il demandé qu’il y ait des consultations à cet égard; bb) au sujet des coûts que mentionne la réponse à la Q-74 en rapport avec la juge Louise Charron, le juge Ian Binnie et le professeur Peter Hogg, comment expliquer la différence entre ces coûts; cc) a-t-on posé aux trois personnes nommé ...[+++]


Would the Prime Minister explain why his former staff continued to enjoy privileged access at high level private discussions months after he was supposed to have left the government's employ?

Le premier ministre peut-il expliquer pourquoi son ancien employé a continué de jouir d'un accès privilégié à des discussions de haut niveau, plusieurs mois après être censé avoir quitté son emploi au gouvernement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Thank you for taking the question, because Mr Kelly is very shy and he has not said that he was a former President of the Gaelic Athletic Association, the most important sporting movement in Ireland, and that is why his interest is in sport.

– (EN) Merci d’avoir répondu à la question, car M. Kelly est très timide et n’a pas dit qu’il avait été président de la Gaelic Athletic Association, l’association sportive la plus importante d’Irlande, d’où son intérêt pour le sport.


That is why it makes such an impact that so many former human rights activists – Milan Horáček, who is sitting here, his former fellow-campaigner Václav Havel, many of our Polish Members – are so strong in their support for Tibet, for it is a clear sign that Europe’s freedom and Tibet’s are, in the long run, inseparable one from another, and that freedom is indivisible.

C’est pourquoi le soutien inconditionnel en faveur du Tibet de tant d’anciens militants des droits de l’homme - Milan Horáček, ici présent, Václav Havel, son ancien confrère militant, et de nombreux députés polonais - a un tel impact, car il démontre clairement que la liberté de l’Europe et celle du Tibet sont, au fond, inséparables, et que la liberté est indivisible.


Why, for example, did the former Austrian transport minister push so hard for liberalisation, while at the same time running the Austrian railways almost into the ground with his domestic railway policy?

Pourquoi, par exemple, l’ancien ministre autrichien des transports a-t-il déployé tant d’efforts en faveur de la libéralisation, tout en amenant les chemins de fer autrichiens au bord du gouffre avec sa politique ferroviaire nationale?


Why, for example, did the former Austrian transport minister push so hard for liberalisation, while at the same time running the Austrian railways almost into the ground with his domestic railway policy?

Pourquoi, par exemple, l’ancien ministre autrichien des transports a-t-il déployé tant d’efforts en faveur de la libéralisation, tout en amenant les chemins de fer autrichiens au bord du gouffre avec sa politique ferroviaire nationale?


This is why I am in the House and this is why I have been in public life for some time: to ensure that where breach of the public trust occurs we get to the bottom of it, that people are held accountable and that we learn from the experience to put in further rules to protect against it in the future (1610) Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, CPC): Madam Speaker, the sad part of this whole scandal is that a member such as the minister, who came to the House with a good reputation and was respected in his former role, is tainted by this entire scandal, as are other members of ...[+++]

Il s'agit là d'un extraordinaire éventail de processus et de mesures législatives. C'est pour cela que je suis à la Chambre et que je suis dans la vie publique depuis un certain temps: c'est pour veiller à ce que toute trahison de la confiance du public soit élucidée, à ce que les coupables soient tenus responsables et pour tirer les enseignements de ces expériences afin que cela ne reproduise plus (1610) M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PCC): Madame la Présidente, ce qui est triste, dans toute cette histoire, c'est qu'un député co ...[+++]


Why does a former hero of a nation, the father figure of a struggle for independence, now allow the use of violence simply to underpin his own authority?

Pourquoi l'ancien héros du peuple, la figure emblématique de la lutte pour l'indépendance, permet-il maintenant le recours à la violence uniquement pour renforcer son propre pouvoir ?




Anderen hebben gezocht naar : why his former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why his former' ->

Date index: 2025-04-25
w