Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualified

Vertaling van "why he gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


why, he can put it in his hollow tooth

il n'y a pas pour sa creuse dent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Will the Minister of Finance explain to the Canadian people why he gave away almost $1 billion in this transaction?

Le ministre des Finances peut-il expliquer à la population canadienne les raisons qui l'ont poussé à renoncer à près de 1 milliard de dollars dans cette transaction?


However, what the hon. member across has not done is explain why he gave $3,700 to Québec solidaire, a party that states in its own declaration of principles that “Québec Solidaire Opts for.Sovereignty”.

Par contre, le député d’en face, lui, n’a pas expliqué pourquoi il a fait don de 3 700 $ à Québec solidaire, un parti qui affirme dans sa déclaration de principes qu’il a fait le choix de la souveraineté.


Can the minister explain to Canadians why he gave Normand Forest $24,000 for 24 days?

Le ministre pourrait-il expliquer aux Canadiens pourquoi il a donné 24 000 $ à Norman Forest pour une période de 24 jours?


I know a bit about it too. I would have thought he might have explained why he gave such a totally wrong and incompetent answer in question period the other day.

J'aurais pensé qu'il aurait expliqué pourquoi il a donné une réponse aussi erronée témoignant de la plus grande incompétence à la période des questions l'autre jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (MT) I would like to start off by thanking the Vice President of the European Commission for the explanation he just gave us and, in turn, I would also like to explain why we requested this debate.

– (MT) Je remercie le vice-président de la Commission européenne pour ses explications et vais, à mon tour, expliquer pourquoi nous avons demandé ce débat.


Although at times he does well, Mr Andersson is too attached to the ultra-liberal principles which gave rise to this situation for his report to secure our support. This is why we will be abstaining.

Même s’il est parfois bien inspiré, M. Andersson est trop attaché aux principes ultra-libéraux qui ont conduit à cette situation pour que son rapport emporte l’adhésion. C’est pourquoi nous nous abstiendrons.


In an interview with the Frankfurter Allgemeine Zeitung of 26 November, Basescu, who is at present the mayor of Bucharest, gave this explanation of why he is striving to turn his country round politically: ‘The problem is corruption which, in this country, has been elevated to a form of government’.

Dans une interview accordée au Frankfurter Allgemeine Zeitung le 26 novembre, Basescu, qui est à l’heure actuelle maire de Bucarest, a expliqué la raison pour laquelle il s’efforce de donner à son pays un nouveau départ politique: «Le problème, c’est la corruption qui, dans ce pays, a été élevée à une forme de gouvernement».


In this sense, and because the debate is public and European public opinion is horrified by what it has heard, I think that we all have an obligation, if we are to avoid being accused of complicity, to ask the High Representative of the Common Foreign and Security Policy of the European Union who, until recently was the Secretary-General of ΝΑΤΟ and who is under investigation by the International Tribunal in the Hague for crimes against humanity, according to a statement by the public prosecutor in the Republica and other newspapers, ...[+++]

Cela étant, et comme le débat est public et qu’il est suivi par une opinion publique européenne bouleversée, je pense que nous avons tous l’obligation de demander au Haut-représentant de la politique étrangère et de sécurité commune de l’Union européenne qui était, dans un passé encore récent, secrétaire général de l’OTAN et pour lequel une instruction est pendante devant la Cour de justice internationale de la Haye afin qu’il soit traduit pour crimes contre l’humanité, selon des déclarations du procureur au quotidien "La Republica" et ailleurs, de lui demander, dis-je, pour que nous ne soyons pas accusés de complicité, de nous expliquer ...[+++]


Why do I say that he gave an extraordinary speech?

Pourquoi ai-je parlé d'une extraordinaire intervention ?


I hope, Minister, you weren't agreeing with everything Roy said, especially the part that the premier doesn't like you, and that's why he gave you the job of Minister of Transportation.

J'espère, monsieur le ministre que vous n'étiez pas d'accord avec tout ce qu'a dit Roy, particulièrement lorsqu'il a mentionné que le premier ministre ne vous aimait sans doute pas puisqu'il vous avait confié le poste de ministre des Transports.




Anderen hebben gezocht naar : why he gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why he gave' ->

Date index: 2021-06-06
w