Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "why did this government let itself get swept " (Engels → Frans) :

Why did this government let itself get swept away by an environmental Meech Lake sequel?

Pourquoi le gouvernement s'est-il laissé convaincre d'accepter cet équivalent environnemental du lac Meech?


Why does the government let the solicitor general get away with misleading this House, as he did, and misleading Canadians?

Pourquoi le gouvernement laisse-t-il le solliciteur général induire ainsi la Chambre en erreur comme il l'a fait et tromper les Canadiens?


Why did the government try to get this summit put into a cabinet minister's riding in Muskoka as a way to bolster his profile in the region?

Pourquoi le gouvernement a-t-il cherché à dorer son image dans la région en tenant ce sommet à Muskoka, dans la circonscription d'un ministre?


The government is rolling out the red carpet and letting itself get walked all over. When we talk about negotiations, whether free trade negotiations or negotiations with investors interested in our natural resources or our businesses, this means putting certain conditions on the table in order to defend the interests of Canadians.

Quand on parle de négociations, que ce soit des négociations de libre-échange ou qu'il s'agisse de négociations avec des investisseurs intéressés à nos ressources naturelles ou à nos entreprises, on met sur la table les conditions qui défendent les intérêts des Canadiens.


Why did this government, in this case Mr. Del Mastro, announce earlier— Madam— I am sorry, Mr. Speaker, let me try it this way.

Pour quelles raisons ce gouvernement, en l'occurrence M. Del Mastro, a-t-il annoncé tout à l'heure. Madame.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why did this government let itself get swept' ->

Date index: 2021-10-25
w