Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why did neither » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why did the Participation Rate in Job-Related Training Decline during the 1990s in Canada?

Pourquoi le taux de participation à la formation liée à l'emploi a-t-il baissé durant les années 1990 au Canada?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why did neither the House of Commons nor the other place, which reviewed the bill and paid particular attention to health related issues, tale into account all the representations made by Quebec?

Alors, comment se fait-il que ni la Chambre des communes, ni le Sénat, qui a réétudié le projet de loi et qui a porté une attention particulière aux questions de la santé n'ont pas retenu toutes les représentations faites par le Québec?


Why did neither the judge nor your lawyers inform you of that?

Pourquoi le juge ou vos avocats ne vous en ont-ils pas informé?


Eda wanted me to ask the finance minister the following question: why did neither the minister nor the member for Oshawa bother to show up to offer support?

Eda voulait que je pose la question suivante au ministre des Finances: pourquoi ni le ministre des Finances, ni le député d'Oshawa ne se sont donné la peine de se présenter pour offrir leur soutien?


Why did this happen? This is neither the place nor the time to discuss that particular question.

Ce débat n’est ni le lieu ni le moment de discuter des raisons de cet échec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If that is the case, why did neither the Prime Minister nor any of his agents ever report this to the appropriate authorities?

Si tel a été le cas, pourquoi ni le premier ministre ni aucun de ses collaborateurs ne l'ont-ils signalé à aucun moment aux autorités compétentes?


Why did neither the EU Presidency, nor the EU High Representative for Foreign Policy, Javier Solana, clearly and immediately condemn the attempted coup?

Pour quelle raison ni la Présidence de l'Union européenne, ni le Haut responsable de la politique étrangère de l'Union, M. Javier Solana, n'ont-ils condamné clairement et immédiatement la tentative de putsch ?


Why did neither the EU Presidency, nor the EU High Representative for Foreign Policy, Javier Solana, clearly and immediately condemn the attempted coup?

Pour quelle raison ni la Présidence de l'Union européenne, ni le Haut responsable de la politique étrangère de l'Union, M. Javier Solana, n'ont-ils condamné clairement et immédiatement la tentative de putsch?


You referred to the Council of Europe and its discussions on the possibilities for enlarging Europe, but why did you not refer to its discussions on the CIA and the situation where a major international secret service institution can operate in Europe without anyone being informed – neither the European Union nor the European governments?

Vous avez évoqué le Conseil de l’Europe lorsqu’il a parlé des possibilités d’élargissement de l’Europe. Mais pourquoi n’avez vous pas évoqué le Conseil de l’Europe lorsqu’il a parlé de la CIA et de la situation où une grande institution internationale de services secrets peut agir en Europe sans que nul n’en soit informé, ni l’Union européenne, ni les gouvernements européens?


The President of the Kiel Institute for the World Economy, Dennis Snower, who is not a member of the radical socialist movement, put it well in an interview when he said that the regulation of the financial markets had been neither sufficient nor appropriate and that was why the system did not work.

Le président de l’Institut de Kiel pour l’économie mondiale, M. Snower, qui n’est pas membre du mouvement socialiste radical, l’a bien formulé lors d’une interview, quand il a dit que la réglementation des marchés financiers n’avait été ni suffisante ni appropriée et que c’était la raison pour laquelle le système ne fonctionnait pas.


As for the second part of the question, I cannot help but wonder: if an agreement did exist between Premier Bourassa and Mr. Mulroney, and then Mrs. Kim Campbell, why then did neither Mr. Mulroney nor Mrs. Campbell express their agreement or pay a debt they presumably undertook to pay?

Quant à la seconde question, la question que je me pose, c'est s'il y a eu un accord entre le premier ministre Bourassa et M. Mulroney, et ensuite Mme Kim Campbell, pourquoi est-ce que le premier ministre Mulroney et Mme Campbell n'ont ni indiqué leur accord ni payé une dette que présumément, ils se seraient décidés à payer?




D'autres ont cherché : why did neither     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why did neither' ->

Date index: 2021-11-21
w