Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «why are we suspicious when we get bills like » (Anglais → Français) :

Members on the Conservative benches are wondering why we do not trust them. Why are we suspicious when we get bills like Bill S-4 or Bill C-13?

Ces gens des banquettes conservatrices se demandent pourquoi nous ne leur faisons pas confiance quand nous recevons des projets de loi comme les projets de loi S-4 ou C-13, pourquoi nous sommes quelque peu soupçonneux.


When I made a comment something like that at a committee just a couple of weeks ago.and I can't remember the gentleman's name, but we had some professors there from university who are military experts, and they said to me, “You know what happens.you just said to me a few minutes ago that the men and women in the military are good people and that should be acknowledged, so why is it that when they get ...[+++]

Lorsque j'ai fait un commentaire semblable dans un comité il y a quelques semaines.et je ne peux me rappeler le nom de l'homme à qui je parlais, mais il y avait des professeurs d'université qui sont des spécialistes de la question militaire, et ils m'ont dit «Vous savez ce qui se produit.vous venez tout juste de me dire il y a quelques instants que les hommes et les femmes des forces armées sont de bonnes personnes et qu'on devrait le reconnaître, donc comment se fait-il que lorsqu'ils parviennent au grade d'officier, aux grades supérieurs, soudainement ce ne sont plus de bonnes personnes»?


Before we do, I would like you to explain this to me: If MMT is everything you suggest it is, then why are we dealing with a trade bill and not an environmental bill?

Auparavant, je vous demanderais toutefois de m'expliquer ceci: si le MMT fait tout ce que vous dites qu'il fait, pourquoi sommes-nous saisis non pas d'un projet de loi commercial, mais d'un projet de loi environnemental?


Everyday operations like billing, changing suppliers and getting a new contract when moving house will become easier, quicker and more accurate for consumers thanks to the improved management of digital customer information.

Les activités courantes telles que payer ses factures, changer de fournisseur et souscrire un nouveau contrat lors d'un déménagement deviendront plus faciles, plus rapides et plus précises pour les consommateurs grâce à une meilleure gestion des informations numériques transmises aux clients.


When my constituents write to me and say ‘Look, I am not getting a good service in my constituency and I would like to travel abroad to another EU Member State to get better health services’, they are uncertain of their legal position. That is why I and many others will welcome this vote today on patients’ rights in cross-border healthcare.

Lorsque mes électeurs m’écrivent pour me dire «Voilà, je ne bénéficie pas d’un bon service dans ma circonscription et je voudrais aller à l’étranger, dans un autre État membre de l’UE, pour bénéficier de meilleurs services de santé», ils ne sont pas sûrs d’en avoir le droit. C’est pourquoi, avec de nombreuses autres personnes, je salue ce vote d’aujourd’hui sur les droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.


Nevertheless, we do not accept the reasons why the European ruling classes would like Turkey to be integrated into the framework of the EU, nor do we accept the clean bill of health given to the Turkish Government, especially when basic rights and freedoms are being trampled under foot in Turkey, such as the Kurdish people’s right to enjoy such rights and freedoms, and when ...[+++] political prisoners are still detained.

Cela dit, nous ne partageons ni les raisons pour lesquelles la classe possédante européenne souhaite l’entrée de la Turquie dans le cadre de l’Union ni les satisfecit qui sont décernés au gouvernement turc, d’autant moins que les droits et les libertés élémentaires continuent à être foulés aux pieds dans ce pays, comme le droit collectif du peuple kurde à disposer de lui-même, et qu’il y a encore des prisonniers politiques.


Why do we not focus the regulatory bill on the Aboriginal Peoples, where we have more federal control than any other place, and determine that we will apply the act to the Aboriginal Peoples to ensure they are supplied with the kind of filtration and water purification that is needed, no matter what the cost, and get it done?

Pourquoi le projet de loi ne mettrait-il pas l'accent sur les peuples autochtones, là où le gouvernement fédéral a plus de contrôle qu'ailleurs, et pourquoi ne déciderions-nous pas d'appliquer la Loi aux peuples autochtones afin de nous assurer qu'ils ont accès à des méthodes appropriées de purification et de filtration de l'eau, quel qu'en soit le coût, et pourquoi n'agissons-nous pas?


It is important when we are talking about a bill like Bill C-5 that we do stick to the topic and put our best foot forward at all times.

Il est important de s'en tenir au sujet et de toujours faire de notre mieux quand on étudie un projet de loi comme celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why are we suspicious when we get bills like' ->

Date index: 2022-03-14
w