If the truth be told, the Europe
an Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which of
ten remains nothing more than the subject of round tables and electoral pr
omises, even though what is at stake is the right of each and every one of u
s to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities ...[+++] and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, and I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.P
our dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux,
aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que cette résolution constitue
le premier pas réel dans ...[+++] cette direction.