Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hearing to show cause why the grievance should be heard

Vertaling van "why aircrafts should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Are You Thinking of Incorporating?: Reasons Why You Should Consider Federal Incorporation

Vous songez à constituer votre entreprise en société? : raisons d'envisager la constitution en société de régime fédéral


hearing to show cause why the grievance should be heard

audition des motifs d'instruction du grief


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public administration with rapid and detailed information on infrastructure and maintenance needs. They will not only enhance drivi ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systèmes fourniront sans délai aux administrations publiques des informations détaillées sur les besoins en ma ...[+++]


It is not apparent why passengers should have to remain on board on aircraft for up to five hours when they could also wait in the airport's transit zone.

Il n'y a pas de raison que les passagers aériens demeurent jusqu'à 5 heures dans un avion alors qu'ils pourraient aussi attendre dans la zone de transit de l'aéroport.


It is not apparent why the distance or the size of the aircraft should be regarded as relevant here.

Il n'y a pas de raison de faire intervenir ici la distance ou la taille de l'appareil.


In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public administration with rapid and detailed information on infrastructure and maintenance needs. They will not only enhance drivi ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systèmes fourniront sans délai aux administrations publiques des informations détaillées sur les besoins en ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why would the hon. member now suggest that we should do anything less than proceed with a competition that has occurred to buy the best aircraft available for the Canadian Forces to ensure mission success and follow along the track that he laid out with his government?

Pourquoi le député nous demande-t-il maintenant rien moins que d'organiser un concours qui a déjà eu lieu pour acheter le meilleur avion disponible pour les Forces canadiennes et assurer le succès de nos missions en suivant la voie qu'il avait tracée avec son gouvernement?


Why should an aircraft travelling from Helsinki to Athens or from Warsaw to Dublin zigzag over Europe with the pilot having to do the same things many times over? This should be seen as just one exercise.

Pourquoi un avion volant de Helsinki à Athènes ou de Varsovie à Dublin devrait-il zigzaguer au-dessus de l'Europe et son pilote devrait-il répéter les mêmes opérations à l'envi ? Ce ne devrait constituer qu'un seul et unique exercice.


So why should aircraft fuel not be taxed now, at long last?

Dans ce cas, pourquoi le carburant d'aviation ne devrait-il pas déjà être taxé ?


Secondly, the dissemination of information on groundings was deleted for fear that the data might be misinterpreted - i.e. that if the public were to hear of serious safety problems with a certain thirdcountry aircraft or operator, they may decide to avoid flying with that company. What is there to misinterpret and why should an individual not have the right to make an informed choice as to the risk (s)he wishes to take in flying with a certain carrier?

Deuxièmement, la diffusion d'informations concernant l'immobilisation a été supprimée dans la crainte d'une interprétation erronée (les passagers, avertis de graves problèmes de sécurité concernant un aéronef ou un exploitant d'un pays tiers, pourraient décider de ne pas recourir aux services de cette compagnie).


I do not see why we should have to have one of our guys in the aircraft if it is an American one coming into our area, as long as he is integrated into the plan of pursuit that is already established on the water.

Je ne vois pas pourquoi un de nos hommes devrait se trouver dans l'avion si c'est un avion américain qui entre dans notre zone, tant qu'il est intégré au plan de poursuite déjà établi sur l'eau.




Anderen hebben gezocht naar : why aircrafts should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'why aircrafts should' ->

Date index: 2024-02-17
w