Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whose sugar bushes were destroyed " (Engels → Frans) :

They say the $45 million we would save could go to maple producers, whose sugar bushes were destroyed.

Les 45 millions de dollars que nous pourrions économiser pourraient être utilisés pour les producteurs acéricoles qui ont vu leurs érablières détruites».


Wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes, pulp, or wine must, possibly from wine produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area or sub-area concerned; where the yield per hectare was not exceeded; the wine was produced from grapes, whose origin, sugar content and weight, if need be variety or blend of varieties, or infection by grey mould Botrytis cinerea P. in noble-rot form were verified by the Inspection and comply with the requirements for particular sor ...[+++]

Vin classé par l'autorité tchèque d'inspection agricole et alimentaire, produit à partir de raisin, de pulpe ou de moût, éventuellement de vin produit à partir de raisins récoltés dans un vignoble déterminé dans la zone ou sous-zone concernée où le rendement par hectare n'a pas été dépassé; le vin a été produit à partir de raisins dont l'origine, le poids et la teneur en sucre, le cas échéant, la variété ou le mélange de variétés, ou l'infection par Botrytis cinerea P. sous forme de pourriture noble ont été vérifiés par l'inspection et est conforme aux exigences pour ce type particulier de vin de qualité avec attributs, ou par le coupag ...[+++]


Wine produced from the grapes harvested in the Czech Republic territory, which are suitable for quality wine production in the specific region, or from the varieties which are introduced in the list of varieties in the implementing legal regulation, it can be labelled only with the geographical indication laid down by the implementing legal regulation; for producing the wine with geographical indication can be used only the grapes, of which the wine was produced, and whose reached the sugar c ...[+++]ontent 14° NM at least and were harvested in the geographical unit, which bears the geographical indication according to this paragraph and complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation; use of the name of other geographical unit that which is introduced in the implementing legal regulation is banned.

Vin produit à partir de raisins récoltés sur le territoire de la République tchèque, qui conviennent pour la production de vin de qualité dans la région spécifique, ou à partir de variétés qui sont prévues dans la liste de variétés dans le règlement d'application; il ne peut être étiqueté qu'avec l'indication géographique fixée par le règlement d'application; pour produire du vin avec indication géographique, seuls peuvent être utilisés les raisins avec lesquels le vin a été produit, dont la teneur en sucre a atteint 14° NM au moins et qui ont été récoltés dans l'unité géographique qui comporte l'indication géographique conformément à ...[+++]


Mr. Yvan Lebrun: As far as maple sugar production is concerned, although we are here today, we were supposed to be working in the sugar bush because we are getting ready now.

M. Yvan Lebrun: Pour ce qui est de l'acériculture, nous sommes ici aujourd'hui, mais nous serions supposés travailler dans les érablières à l'heure actuelle, parce que présentement, on est en train de se préparer.


In the small town of Bury, she and her husband were pioneers in running an organic sugar bush; producing organic raw milk cheese; raising endangered animal breeds; and lastly, importing, processing and marketing shea butter derivatives—all on the family farm.

Dans la petite localité de Bury, son mari et elle ont été des pionniers dans l'exploitation d'une érablière biologique, dans les secteurs du fromage bio au lait cru, de l'élevage de bêtes de race en voie de disparition et, enfin, de l'importation, de la transformation et du commerce de produits dérivés du karité, tout ça dans la ferme familiale.


According to witnesses—I have at least 10 pages of statements—there are citizens who had 50 acres of land with houses and sugar bushes and they were offered only $1,400 in compensation.

Selon des témoignages — et j'en ai au moins 10 pages —, il y a des citoyens qui avaient des terres de 50 acres avec des érablières et des maisons à qui on n'a offert que 1 400 $ en échange.


Unfortunately, it had an extremely negative effect on countries within the European Union, like Ireland whose sugar industry was destroyed, and on the poorest sugar-producing nations of the African-Caribbean-Pacific countries like Mauritius, Belize and Fiji.

Malheureusement, cela a eu un effet extrêmement négatif sur les pays de l'Union européenne, tels que l'Irlande, dont l'industrie sucrière a été anéantie, ainsi que sur les pays producteurs de sucre les plus pauvres de la région ACP, comme l'île Maurice, le Belize et les îles Fidji.


Unfortunately, it had an extremely negative effect on countries within the European Union, like Ireland whose sugar industry was destroyed, and on the poorest sugar-producing nations of the African-Caribbean-Pacific countries like Mauritius, Belize and Fiji.

Malheureusement, cela a eu un effet extrêmement négatif sur les pays de l'Union européenne, tels que l'Irlande, dont l'industrie sucrière a été anéantie, ainsi que sur les pays producteurs de sucre les plus pauvres de la région ACP, comme l'île Maurice, le Belize et les îles Fidji.


However, as Canadians, we should not forget the significance of what happened in those years of 1932 and 1933, the death and destruction that resulted, some estimates as many as seven million people may have been killed, those who were terrorized and sent off to gulags, those whose lives were completely destroyed and whose families were completely destroyed.

Toutefois, en tant que Canadiens, il ne faut pas oublier la gravité de ce qui s'est passé en 1932 et en 1933, ni la mort et la destruction qui en ont résulté. D'après des estimations, quelque sept millions de personnes auraient été tuées, terrorisées et emprisonnées dans des goulags ou auraient vu leur vie et leur famille être complètement détruites.


Secondly, while those whose physical assets were destroyed received compensation, those whose livelihoods were damaged to a similar extent by administrative measures introduced to fight the disease received nothing.

Deuxièmement, alors que ceux dont les avoirs matériels ont été détruits ont bénéficié d'indemnités, d'autres, dont les vies avaient été tout autant frappées par les mesures administratives introduites en vue de combattre la maladie, n'ont rien reçu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose sugar bushes were destroyed' ->

Date index: 2022-12-12
w