Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whose only goal " (Engels → Frans) :

When a federalist party with people who believe in Canada is in office, the other provinces and the Canadian government will be more than willing to bring about changes that are absolutely impossible to make with people whose only goal is to destroy Canada.

Lorsque nous aurons un parti fédéraliste avec des gens qui croient au Canada, les autres provinces et le gouvernement canadien seront tout à fait disposés à faire des progrès qui sont absolument impossibles avec des gens qui n'ont qu'un seul plan, détruire le Canada.


Finally, we tabled amendments on the importance of the principle of self-determination of the Somali people and Somaliland, the only democratic entity in the country, riven by rivalry between clans and the infiltration attempt by the Islamic courts, whose only goal is to undermine the peace efforts in the country.

Enfin, nous avons présenté des amendements sur l’importance du principe d’autodétermination du peuple somalien et du Somaliland, la seule entité démocratique du pays, déchirée par des rivalités claniques et par la tentative d’infiltration par les Tribunaux islamiques, qui ont pour seul objectif de saper les efforts de paix dans le pays.


Finally, we tabled amendments on the importance of the principle of self-determination of the Somali people and Somaliland, the only democratic entity in the country, riven by rivalry between clans and the infiltration attempt by the Islamic courts, whose only goal is to undermine the peace efforts in the country.

Enfin, nous avons présenté des amendements sur l’importance du principe d’autodétermination du peuple somalien et du Somaliland, la seule entité démocratique du pays, déchirée par des rivalités claniques et par la tentative d’infiltration par les Tribunaux islamiques, qui ont pour seul objectif de saper les efforts de paix dans le pays.


Between 1997 and 2000 we had a federal government whose only goal was to advance the interests of the west and of the economic base of Alberta, the oil industry, a heavy producer of greenhouse gas emissions.

Il faut se rappeler qu'entre 1997 et 2000, nous avions un gouvernement fédéral qui n'avait pour but que de défendre les intérêts de l'Ouest et les intérêts de la base économique de l'Alberta, soit l'industrie pétrolière, fortement productrice d'émissions de gaz à effet de serre.


As if this awful mess were not enough, the Conservative government has the nerve to submit a biased report that I would describe as fearmongering, whose only goal is to discredit Kyoto and protect western oil companies who are largely responsible for Canada's rising greenhouse gas emissions.

Pour couronner ce lamentable gâchis, le gouvernement conservateur a le culot de nous présenter une étude biaisée, que je qualifierais de campagne de peur, qui a pour seul objectif de discréditer Kyoto et de protéger les intérêts des pétrolières de l'Ouest qui sont les grandes responsables de l'augmentation des gaz à effet de serre au Canada.


Unfortunately, at Council the tone of the debate was set by six countries whose only goal was to reduce the amount of expenditure in the EU Financial Framework to 1% of the European Union’s GNI.

Malheureusement, au sein du Conseil, le ton du débat a été fixé par six pays, dont le seul objectif a été de réduire le montant des dépenses du cadre financier européen à 1% du RNB de l’Union européenne.


– (FR) We cannot vote for such a falsely pacifist and humanist resolution, whose only goal is to clear the consciences of MEPs while justifying in advance the warmongering machinations of Mr Bush and the imperialistic accomplices who will follow his lead.

- Nous ne pouvons voter pour une résolution aussi faussement pacifiste et humaniste, dont le seul but est de dédouaner les bonnes âmes parlementaires tout en justifiant à l'avance les menées bellicistes de Bush et des impérialismes complices qui lui emboîteront le pas.


They are stirring up, under the cover of political or ethnic opposition, a conflict whose only goal has become to simply plunder the natural resources of the DRC, to the detriment of the local populations.

Ils attisent, sous couvert d'opposition politique ou ethnique, un conflit dont l'unique but est devenu le pillage pur et simple des ressources naturelles de la RDC au détriment des populations locales.


We just cannot squeeze answers out of this government whose only goal seems to be to cover up its misdeeds.

Nous ne pouvons tout simplement pas tirer de réponses de ce gouvernement qui semble avoir pour seul but de dissimuler ses fautes.


When Canadians look at the clauses in Bill C-76, they will wonder about a government whose only goal seems to be to complete the downward spiral of social programs and encourage the lowering of wages and benefits for Canadian workers everywhere.

Lorsque les Canadiens examinent les dispositions du projet de loi C-76, ils doivent s'interroger au sujet de ce gouvernement dont le seul but semble être de détruire complètement nos programmes sociaux et de favoriser une baisse des salaires et des avantages des travailleurs dans tout le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whose only goal' ->

Date index: 2024-03-28
w