Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom you had discussions last » (Anglais → Français) :

Senator Angus: From which department were the officials with whom you had discussions last night?

Le sénateur Angus: À quel ministère travaillent les fonctionnaires avec qui vous avez discuté hier soir?


At least you'll see some interesting points, in particular with the House of Lords, which we had discussed last week as well.

Vous y trouverez certains points intéressants que nous avions abordés la semaine dernière, notamment en ce qui concerne la Chambre des lords.


We had discussed last week the four reports tabled in the Senate last year that had not been passed in the Senate.

Nous avions discuté des quatre rapports déposés au Sénat l'an dernier, mais qui n'ont pas été adoptés par celui-ci.


In their last session leaders had an open discussion on how they see the current international landscape; what are the main challenges, risks and opportunities that the two regions face; and also how bi-regional dialogue and cooperation can contribute to addressing them.

Au cours de la dernière session du sommet, les dirigeants ont eu une discussion ouverte sur la manière dont ils envisagent le paysage international actuel; sur les difficultés, opportunités et risques principaux auxquels les deux régions sont confrontées; ainsi que sur la manière dont le dialogue et la coopération entre les deux régions peuvent contribuer à faire face à ceux-ci.


This is the thrust of the two letters that I have sent to the Commission since 1 March in my capacity as an elected representative for the west of France region and which I had the opportunity to discuss, last Thursday, in La Rochelle, with Commissioner Hahn, whom I sincerely thank for being so responsive.

C’est le sens des deux courriers que j’ai adressés à la Commission dès le 1 mars, en tant qu’élue de la région France–Ouest et dont j’ai eu l’occasion de discuter, jeudi dernier, à La Rochelle, avec M. le Commissaire Hahn, que je remercie vivement pour sa très grande réactivité.


After my last visit to Beijing in May 2006, all the dissidents with whom I had contact were arrested, imprisoned and, in some cases, tortured; Hu Jia, for example, who is still in prison and needing medical treatment. In particular Gao Zhisheng, who reportedly has disappeared after three and a half years in prison, under house arrest and under torture, which caused him twice to try and commit suicide.

Après ma dernière visite à Pékin en mai 2006, tous les dissidents avec lesquels j’ai été en contact ont été arrêtés, emprisonnés et, dans certains cas, torturés, comme Hu Jia, qui est toujours en prison et qui a besoin d’un traitement médical, et, en particulier, Gao Zhisheng, qui aurait disparu après trois ans et demi de détention, d’assignation à domicile et de torture, ce qui l’a poussé deux fois à tenter de se suicider.


It's a team of one, at the moment. I believe you mentioned that you'd had discussions last February with the Canadian Border Services Agency, CBSA.

Je crois que vous avez mentionné avoir discuté en février dernier avec des représentants de l'Agence des services frontaliers du Canada, l'AFSC.


Others, especially those related to transparency, were raised by stakeholders and experts with whom I had informal discussions in July last year.

D’autres, en particulier celles relatives à la transparence, ont été soulevées par des parties prenantes et des experts avec lesquels j’ai eu des discussions informelles en juillet de l’année passée.


Let me conclude by thanking all those, on every side, with whom I have had discussions – those in favour, those against, those who will benefit and those who wanted changes made – from whom I have had a great deal of support and with whom I have, in any case, been able to have very calm and relaxed dialogue.

Je voudrais conclure en remerciant toutes les personnes, de toute tendance, avec lesquelles j’ai discuté - les personnes pour, les personnes contre, les personnes qui tireront profit et les personnes qui voulaient des changements. J’ai reçu de leur part un grand soutien et j’ai, en tout cas, pu mener un dialogue extrêmement calme et posé avec elles.


Three or four ministers are peripherally involved with this issue, all of whom have had discussions and are closely monitoring the situation.

Trois ou quatre ministres s'intéressent indirectement au dossier, ils ont tous eu des discussions et ils suivent de près l'évolution de la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom you had discussions last' ->

Date index: 2025-02-18
w