Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom were brutally beaten » (Anglais → Français) :

The Ukrainian government attempted to suppress the movement, popularly known as the Euromaidan, or European square, by brutally beating those involved, most of whom were students.

Le gouvernement ukrainien a tenté de réprimer le mouvement, communément appelé EuroMaïdan ou Place de l'Europe, en utilisant la violence physique contre les participants, dont la plupart étaient des étudiants.


B. whereas this move came shortly before the expected ruling of the Supreme Court on the legality of the President's third term of office while he remains head of the armed forces; whereas, in reaction, numerous lawyers and other concerned citizens took to the streets in protest, several thousands of whom were brutally beaten and arrested,

B. considérant que ces mesures sont intervenues peu avant l'arrêt attendu de la Cour suprême concernant la légalité de la réélection du président pour un troisième mandat, alors qu'il demeure parallèlement à la tête des forces armées; que de nombreux avocats et autres citoyens concernés ont réagi en descendant dans la rue pour protester et que des milliers de manifestants ont été sauvagement frappés et arrêtés,


B. whereas this move came shortly before the expected ruling of the Supreme Court on the legality of the President's third term of office while he remains head of the armed forces; whereas, in reaction, numerous lawyers and other concerned citizens took to the streets in protest, several thousands of whom were brutally beaten and arrested,

B. considérant que ces mesures sont intervenues peu avant l'arrêt attendu de la Cour suprême concernant la légalité de la réélection du président pour un troisième mandat, alors qu'il demeure parallèlement à la tête des forces armées; que de nombreux avocats et autres citoyens concernés ont réagi en descendant dans la rue pour protester et que des milliers de manifestants ont été sauvagement frappés et arrêtés,


B. whereas this move came shortly before the expected ruling of the Supreme Court on the legality of the President's third term in office, while remaining chief of the armed forces; whereas, in reaction, numerous lawyers and other concerned citizens took to the streets in protest, several thousands of whom were brutally beaten and arrested,

B. considérant que ces mesures sont intervenues peu avant l'arrêt attendu de la Cour suprême concernant la légalité de la réélection du président pour un troisième mandat, alors qu'il demeure parallèlement à la tête des forces armées; considérant que de nombreux avocats et autres citoyens concernés ont réagi en descendant dans la rue pour protester et que des centaines de manifestants ont été sauvagement frappés et arrêtés,


The victims were journalists, Tibor Zágy, István Ambrus and János Fancsali, who were attacked from behind on the street at night by three young Romanians and brutally beaten.

Les victimes étaient des journalistes, Tibor Zágy, István Ambrus et János Fancsali, qui ont été attaqués par derrière et sauvagement battus par trois jeunes Roumains dans la rue en pleine nuit.


B. whereas this move came shortly before the expected ruling by the Supreme Court on the legality of the President's new, third term of office whilst still remaining head of the armed forces, and whereas in reaction many lawyers and other concerned citizens have taken to the streets in protest, several thousand of whom have been brutally beaten and arrested,

B. considérant que ces mesures sont intervenues peu avant l'arrêt attendu de la Cour suprême concernant la légalité de la réélection du président pour un troisième mandat, alors qu'il reste parallèlement à la tête des forces armées, et considérant que de nombreux avocats et autres citoyens concernés ont réagi en descendant dans la rue pour protester et que des centaines de manifestants ont été sauvagement frappés et arrêtés,


She is someone whom the Nobel Committee characterized as an outstanding example of the power of the powerless; who endured the assassination of Burmese independence leader General Aung San, her father; who herself survived an assassination attempt in which 100 of her supporters were murdered; who, as the democratically elected leader of Burma, has now spent 4,000 days under house arrest; who symbolizes the long march to freedom ...[+++]

Le comité du prix Nobel a dit qu'elle était un exemple exceptionnel du pouvoir des démunis; elle qui a subi l'assassinat de son père, le général Aung San, chef indépendantiste birman; elle qui a survécu à une tentative d'assassinat qui a fait 100 morts parmi ses sympathisants; elle qui, bien qu'elle ait été élue démocratiquement pour gouverner la Birmanie, est détenue à domicile depuis 4 000 jours; elle qui symbolise la longue marche vers la liberté de nos autres citoyens honoraires; elle qui est une illustration et une expressio ...[+++]


In South Africa if a person committed a crime and was caught they were brutalized, beaten, their families were intimidated, incarcerated and virtually disappeared.

Là-bas, celui qui commet un meurtre et se fait attraper est brutalisé, battu, sa famille est victime d'intimidation, incarcérée et disparaît presque.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, during this past week in Alberta three more women, one of whom happens to be a former student of mine, were sexually assaulted at knife point, physically beaten and totally traumatized.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, la semaine dernière, en Alberta, trois autres femmes, dont une de mes anciennes étudiantes, ont été victimes d'agressions sexuelles à la pointe du couteau, elles ont été battues et sont profondément traumatisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom were brutally beaten' ->

Date index: 2025-06-14
w