Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whom we've dealt " (Engels → Frans) :

Ms. Kerry-Lynne Findlay: Can I ask Mrs. Scheideman to just tell you what Kerry Kipping, who has probably appeared before this committee and with whom we've dealt quite a bit—he's the senior official in the department—said to her last night on that issue?

Mme Kerry-Lynne Findlay: Puis-je demander à Mme Scheideman de vous dire ce que Kerry Kipping, qui a probablement déjà comparu devant le comité et avec qui nous avons eu de très nombreux contacts—c'est le fonctionnaire supérieur au ministère—, lui a dit hier soir sur cette question?


For the purposes of this particular brief and throughout the airline issue we've enlisted the help of members from Yellowknife and Iqaluit, in particular, to ensure that we've dealt with the remote issues, because they're somewhat different from those in the cities.

Pour les fins du présent mémoire et toute la question de lignes aériennes nous avons engagé l'aide de membres de Yellowknife et d'Iqaluit pour nous assurer en particulier d'avoir couvert les problèmes des régions éloignées, car ils sont d'une nature un peu différente des problèmes des centres urbains.


Mr. Angus Kinnear: Mr. Keyes, we understand from our Canadian friends, whom we've worked with for eleven years, that it wasn't their suggestion that they should send out these letters.

M. Angus Kinnear: Monsieur Keyes, d'après ce que nous ont dit nos amis de Canadien, avec lesquels nous travaillons depuis 11 ans, ce n'est pas eux qui ont suggéré qu'il fallait envoyer ces lettres.


Mr. Chair, I'm moving another amendment to include the word after “inventory”— I'm sorry, we cannot move another amendment until we've dealt with this one.

Monsieur le président, je propose une autre modification, soit d'inclure le mot après « inventaire ». Je m'excuse, nous ne pouvons adopter une autre modification avant d'en avoir fini avec celle-ci.


What we have been frustrated with is that over the years we have dealt with night navigation, we have dealt with double pilotage, we've dealt with governance on the boards, we've dealt with appointments to the pilotage authorities, we've dealt with where they are, we've dealt with whether there should be a desk or not, we keep nibbling around the edges of all the issues on pilotage.

Ce qui nous a le plus déconcertés c'est que depuis des années nous avons traité de la navigation nocturne, du double pilotage, de la gouvernance aux conseils d'administration, des nominations aux administrations de pilotage, où elles sont situées et on s'est demandé s'il devrait y avoir un office ou pas, nous restons à la périphérie de toutes les questions concernant le pilotage.


H. whereas consumer dispute resolution in the field of energy is not sufficiently covered by legislation, and whereas the resolution of such disputes is dealt with by a number of different authorities, and consumers do not know whom to approach,

H. considérant que la législation relative au règlement des litiges de consommation dans le domaine de l'énergie est insuffisante, que le règlement de ces litiges est assuré par de multiples autorités et que les consommateurs ne savent pas à qui s'adresser,


H. whereas consumer dispute resolution in the field of energy is not sufficiently covered by legislation, and whereas the resolution of such disputes is dealt with by a number of different authorities, and consumers do not know whom to approach,

H. considérant que la législation relative au règlement des litiges de consommation dans le domaine de l'énergie est insuffisante, que le règlement de ces litiges est assuré par de multiples autorités et que les consommateurs ne savent pas à qui s'adresser,


Q. whereas Article 211 of the EC Treaty provides that "[i]n order to ensure the proper functioning and development of the common market, the Commission shall formulate recommendations .on matters dealt with in this Treaty, if it expressly so provides or if the Commission considers it necessary", but, according to Article 249, fifth paragraph, recommendations have no binding force and, according to the Court, are "measures which, even as regards persons to whom they are ...[+++]

Q. considérant que l'article 211 du traité CE prévoit: "[en] vue d'assurer le fonctionnement et le développement du marché commun, la Commission [...] formule des recommandations [...] sur les matières qui font l'objet du présent traité, si celui-ci le prévoit expressément ou si elle l'estime nécessaire"; qu'il ressort toutefois de l'article 249, cinquième alinéa, du traité, que les recommandations ne lient pas et sont, selon la Cour, "des actes qui, même à l'égard de leurs destinataires, ne visent pas à produire des effets contraignants" et ne créent pas des droits que les particuliers peuvent invoquer devant une juridiction nationale ...[+++]


Q. whereas Article 211 of the EC Treaty provides that "[i]n order to ensure the proper functioning and development of the common market, the Commission shall formulate recommendations .on matters dealt with in this Treaty, if it expressly so provides or if the Commission considers it necessary", but, according to Article 249, fifth paragraph, recommendations have no binding force and, according to the Court, are "measures which, even as regards persons to whom they are ...[+++]

Q. considérant que l'article 211 du traité CE dispose qu'"[en] vue d'assurer le fonctionnement et le développement du marché commun, la Commission (...) formule des recommandations (...) sur les matières qui font l'objet du présent traité, si celui-ci le prévoit expressément ou si elle l'estime nécessaire"; qu'il ressort toutefois de l'article 249, cinquième alinéa, que les recommandations ne lient pas et sont, selon la Cour, "des actes qui, même à l'égard de leurs destinataires, ne visent pas à produire des effets contraignants" et ne créent pas des droits que les particuliers peuvent invoquer devant une juridiction nationale; et que ...[+++]


We will therefore vote for the resolution, which has the merit of giving many unfortunate people to whom fate has dealt a bitter blow the right to hope once again.

Nous voterons donc en faveur de la résolution, qui a le mérite de donner un nouvel espoir aux nombreuses malheureuses personnes qui ont subi un mauvais coup du sort.




Anderen hebben gezocht naar : with whom     whom we've dealt     members from     we've dealt     canadian friends whom     cannot move     until we've dealt     what we have     have dealt     not know whom     disputes is dealt     persons to whom     recommendations have     matters dealt     people to whom     will therefore vote     fate has dealt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

whom we've dealt ->

Date index: 2023-07-04
w