Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom the majority were innocent » (Anglais → Français) :

Persisting problems of high unemployment and exclusion from the labour market among non-<->EU nationals, many of whom are immigrants from third countries but some of whom are the children of immigrants who were born in the EU, demonstrate that greater efforts of integration are needed.

Les problèmes persistants de chômage élevé et d'exclusion du marché du travail auxquels se heurtent les ressortissants d'autres Etats que ceux de l'Union européenne, dont beaucoup sont des immigrants de pays tiers mais dont certains sont des enfants d'immigrants nés sur le territoire de l'Union, montrent que de plus grands efforts d'intégration doivent être déployés.


The presumption of innocence would be infringed if the burden of proof were shifted from the prosecution to the defence, without prejudice to any ex officio fact-finding powers of the court, to the independence of the judiciary when assessing the guilt of the suspect or accused person, and to the use of presumptions of fact or law concerning the criminal liability of a suspect or accused person.

La présomption d'innocence serait violée si la charge de la preuve était transférée de l'accusation à la défense, sans préjudice des éventuels pouvoirs d'office du juge en matière de constatation des faits, ou de l'indépendance de la justice dans l'appréciation de la culpabilité du suspect ou de la personne poursuivie, ou du recours à des présomptions de fait ou de droit concernant la responsabilité pénale du suspect ou de la personne poursuivie.


F. condemning both the firing of rockets at the Sderot area in Israel by Palestinian radical groups, which killed two persons and injured others, and the retaliation by the Israeli forces which recently killed more than 100 persons, of whom the majority were innocent,

F. condamne à la fois les tirs de roquettes sur la région de Sderot en Israël par des groupes radicaux palestiniens, qui ont fait deux morts et plusieurs blessés, et les représailles menées par les forces israéliennes, qui ont fait récemment plus de 100 victimes, innocentes en majorité,


This shows that over the three years women and girls are the main victims of trafficking in human beings; female victims accounted for 79 per cent (of whom 12 per cent were girls) and male victims for 21 per cent (of whom 3 per cent were boys).

Ces données montrent que sur les trois années concernées, les femmes et les filles ont été les principales victimes de la traite des êtres humains; les victimes étaient féminines dans 79 % des cas (dont 12 % de filles) et masculines dans 21 % des cas (dont 3 % de garçons).


H. whereas under the US secret detention programme hundreds of prisoners, of whom the majority are Afghans, remain detained in various prison facilities, such as Bagram military base and Guantanamo, in violation of international humanitarian and human rights law,

H. considérant que, dans le cadre du programme secret de détention des États-Unis, des centaines de prisonniers, dont la majorité sont des Afghans, demeurent détenus dans divers établissements pénitentiaires, comme à la base militaire de Bagram ou à Guantanamo, en violation du droit humanitaire international et des droits de l'homme,


Secondly, do the Commission and Council accept that going down this blind alley of mass surveillance and collection of personal data on everybody – 99% of whom will be completely innocent – risks being a distraction from trying to catch the 0.1% who may be a terrorist danger or an organised crime suspect?

Deuxièmement, la Commission et le Conseil reconnaissent-ils que ce recours aveugle à la surveillance de masse et à la collecte de données personnelles sur tout le monde - 99% des intéressés seront totalement innocents - risque de distraire les efforts de capture des 0,1 % d’individus susceptibles de représenter un danger terroriste ou d’être suspectés de crime organisé?


In order to reach consensus, the competent authorities should consider relevant criteria, which may include those set out in the Guidelines which were published in the Eurojust Annual Report 2003 and which were drawn up for the needs of practitioners, and take into account for example the place where the major part of the criminality occurred, the place where the majority of the loss was sustained, the location of the suspected or accused person and possibilities for securing its surrender or extradition to other jurisdictions, the na ...[+++]

Afin de dégager un consensus, les autorités compétentes devraient appliquer les critères pertinents, qui peuvent comprendre ceux énoncés dans les lignes directrices qui ont été publiées dans le rapport annuel d’Eurojust pour 2003 et établies pour répondre aux besoins des praticiens, et prendre en compte, par exemple, le lieu où la plupart des actes criminels ont été commis, le lieu où la plus grande partie du dommage a été subie, le lieu où se trouvent le suspect ou la personne poursuivie et la possibilité d’assurer leur remise ou leur extradition aux autres États membres compétents, la nationalité ou le lieu de résidence du suspect ou d ...[+++]


This was the aftermath of this war which led to the deaths of over 1 400 martyrs, with over 5 000 injured, the majority of whom were innocent civilians, and a high percentage of whom were children, women and the elderly.

Tels sont les résultats de cette guerre: plus de 1 400 martyrs, plus de 5 000 blessés, parmi lesquels une majorité de civils innocents et un fort pourcentage d’enfants, de femmes et de personnes âgées.


Our responsibilities are primarily – as they should be – to the vast majority of innocent men, women and children in our various countries and their rights: their rights to enjoy their lives without fear of violence or sudden death perpetrated by these appalling terrorists.

Nous sommes avant tout responsables - ou nous devrions l’être - des droits de la large majorité des hommes, femmes et enfants innocents de nos différents pays: leurs droits à jouir de la vie sans craindre la violence ou la mort soudaine perpétrées par ces épouvantables terroristes.


In addition, undertakings which produce or are authorised to market somatotrophin are required to keep registers detailing, in chronological order, the quantities produced or acquired and the quantities sold or used for purposes other than placing on the market, as well as the names of the persons to whom such quantities were sold or from whom they were purchased.

Par ailleurs, les entreprises qui produisent ou qui sont autorisées à faire le commerce de somatotropine doivent tenir des registres indiquant, par ordre chronologique, les quantités produites ou acquises et les quantités vendues ou utilisées à d’autres fins que la mise sur le marché, ainsi que les noms des personnes auxquelles ces quantités ont été vendues ou achetées.




D'autres ont cherché : many of whom     immigrants who     were shifted from     proof     presumption of innocence     whom the majority were innocent     cent of whom     per cent     whom     whom the majority     whereas     completely innocent     where the majority     guidelines which     majority of whom     majority     whom were innocent     vast majority     majority of innocent     persons to whom     such quantities     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom the majority were innocent' ->

Date index: 2023-09-05
w