Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whom he mentioned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bankruptcy of the person with whom he has concluded a contract

faillite du cocontractant


relationship between trader and the party with whom he contracts

rapports entre l'opérateur économique et son cocontractant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Speaker: Earlier this week one of our colleagues in the House, the hon. member for Skeena, raised a question of privilege wherein he alleged that another of our colleagues whom he mentioned in his statement, the hon. member for Provencher, evidently made a statement in the House and the information could only have been forthcoming, as I understand the allegation, from a meeting which was held in camera.

Le Président: Plus tôt cette semaine, le député de Skeena a soulevé la question de privilège en faisant valoir qu'un député qu'il a nommé, le député de Provencher, avait livré à la Chambre des renseignements qui ne pouvaient provenir, d'après ce que j'ai compris, que d'une séance tenue à huis clos.


58. A court may, at any time after making a winding-up order, make an order on any contributory for the time being settled on the list of contributories, directing payment to be made, in the manner mentioned in the order, of any moneys due from him or from the estate of the person whom he represents to the company, exclusive of any moneys that he or the estate of the person whom he represents is liable to contribute by virtue of any call made in pursuance of this Act.

58. Après avoir rendu une ordonnance de mise en liquidation à l’égard d’une compagnie, le tribunal peut ordonner à tout contributeur alors porté sur la liste des contributeurs de payer à la compagnie, de la manière mentionnée dans cette ordonnance, tous deniers qu’il doit ou qui sont exigibles sur les biens de la personne qu’il représente, à l’exclusion des deniers qu’il est tenu de verser ou qui sont exigibles sur les biens de la personne qu’il représente en raison d’un appel de fonds fait en exécution de la présente loi.


I would only add that out of six presidential candidates Santos; Mockus; the Conservative Party; the Liberal Party; Vargas, who is an independent; and Petro for the Polo Democrático only one of them is against the trade agreement, and that is Petro, whom he mentioned.

J'aimerais ajouter que sur six candidats à la présidence — Santos; Mockus; le Parti conservateur; le Parti libéral; Vargas, un indépendant, et Petro pour le Polo Democrático Alternativo —, seulement un candidat n'est pas en faveur de l'accord commercial, et c'est Petro, que nous avons mentionné.


– (DE) Mr President, I would like to turn to Mr Karas and ask him to convey the European Parliament's greetings to the schoolgirl whom he mentioned.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais me tourner vers M. Karas et lui demander de transmettre les compliments du Parlement européen à l’écolière dont il a parlé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I am very surprised about the statement by Mr Barón Crespo, for whom I otherwise have the highest regard, in which he mentions our group in the same breath as the no-confidence motion against the Commission.

- (DE) Monsieur le Président, je suis extrêmement surpris par la déclaration de M. Barón Crespo, que je tiens par ailleurs en très haute estime, déclaration dans laquelle il fait un amalgame entre notre groupe et la motion de censure contre la Commission.


Surely Saddam Hussein's violations of the rights of the Kurds whom he has gassed, the Marsh Arabs and the Shias whom he has tortured and killed, and the Israelis, where he has paid the families of suicide bombers to kill innocent victims, are much worse than any of Milosevic's crimes, – not to mention the British and the Americans whom he has sworn revenge against for our participation in the Gulf War.

Il ne fait aucun doute que les violations par Saddam Hussein des droits des Kurdes, qu'il a gazés, des Arabes des marais et des Chiites, qu'il a torturés et assassinés, et des Israéliens, pour la mort desquels il a payé les familles des kamikazes, sont bien pires que les crimes perpétrés par Milosevic - sans parler des Britanniques et des Américains à qui il a promis une revanche pour leur participation à la Guerre du Golfe.


– (IT) Mr President, I have the pleasure of having a nephew, Silvio Nardini, my sister’s son – he does not know that I am mentioning him in the European Parliament – whom I am very proud of because he is part of the European Force involved in a peace mission in Afghanistan: he is a ‘top gun’, as they say in films, but has his feet firmly on the ground.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'avoir un neveu, Silvio Nardini, le fils de ma sœur - il ignore que je le cite au Parlement européen - qui fait ma fierté parce qu'il fait partie de la force européenne d'intervention pour la paix présente en Afghanistan : c'est un top gun, comme ils disent au cinéma, mais avec les pieds bien sur terre.


There is a marine review going on and Churchill will be addressed as well as the comments made by my hon. friend whom he mentioned in his speech. With respect to jobs in Winnipeg, CN has just announced hundreds of jobs in Winnipeg.

Quant aux emplois à Winnipeg, le CN vient d'en annoncer des centaines.


Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services): Mr. Speaker, I would like to ask the following question: Does he believe that the victims, whom he mentioned in his speech, are the result of policies of the former Conservative government or are they victims of the policies of the new Liberal government, which has been in office for a little over four months?

M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux): Monsieur le Président, je voudrais poser la question suivante à mon collègue: Croit-il que les victimes qu'il a mentionnées pendant son discours le sont devenues à cause des politiques de l'ancien gouvernement conservateur, ou sont-elles victimes des politiques du nouveau gouvernement libéral en place depuis un peu plus de quatre mois?


Please allow me to mention, of all of them, a man from whom I have personally learned a great deal, calling to mind the ten years of battles he fought in this hemicycle, our beloved Altiero Spinelli.

Permettez-moi d'en citer une pour toutes les autres, une personnalité qui m'a beaucoup appris et dont je me souviens bien des combats, pendant ses dix ans de présence au sein de cet hémicycle: ce cher Altiero Spinelli.




D'autres ont cherché : whom he mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom he mentioned' ->

Date index: 2022-07-05
w