Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Letter from the President
Note from the Presidency
Presidency Note
Prevention from attending the President of the Court

Traduction de «whom from president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note from the Presidency | Presidency Note

note de la Présidence


prevention from attending the President of the Court

empêchement du président de la Cour


power to dismiss the President shall lie with the Council, acting on a proposal from the Administrative Board

le président de l'Office est révoqué par le Conseil, sur proposition du Conseil d'administration




Order transferring from the Prime Minister to the President of the Treasury Board the control and supervision of The Leadership Network

Décret transférant du premier ministre au président du Conseil du Trésor la responsabilité à l'égard de Réseau du leadership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) The provisions of this Part and of the Tax Court of Canada Act that apply to an appeal taken under section 302 apply, with any modifications that the circumstances require, to an appeal taken under subsection 67(1) of the Customs Act from a decision of the President of the Canada Border Services Agency made under section 60 or 61 of that Act in a determination of the tax status of goods as if the decision of the President were a confirmation of an assessment or a reassessment made by the Minister under subsection 301(3) or (4) as ...[+++]

(5) Les dispositions de la présente partie et de la Loi sur la Cour canadienne de l’impôt concernant les appels interjetés en vertu de l’article 302 s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, aux appels interjetés en vertu du paragraphe 67(1) de la Loi sur les douanes d’une décision du président de l’Agence des services frontaliers du Canada rendue conformément aux articles 60 ou 61 de cette loi quant au classement de produits, comme si cette décision était la confirmation d’une cotisation ou d’une nouvelle cotisation établie par le ministre en application des paragraphes 301(3) ou (4) par suite d’un avis d’opposition présenté aux t ...[+++]


You made repeated futile attempts and you even went as far as inviting the repentant communist FARC terrorists to come and receive asylum in France; but to protect them from whom? From President Uribe, the democrat?

Vous avez multiplié les démarches stériles et vous avez même été jusqu'à inviter les terroristes des FARC communistes repentis à venir bénéficier de l'asile en France, mais pour les protéger de qui?


3. Reiterates its support for the proposal made by the Convention that every Member State should propose as Commissioners three personalities including both genders, from whom the president-designate chooses one; suggests, furthermore, that confirmation of the Commission by Parliament be done by individual vote on each Commissioner-designate;

3. réaffirme qu'il est favorable à ce que, comme la Convention l'a proposé, chaque État membre propose, pour exercer la fonction de commissaire, trois personnalités ‑ parmi lesquelles les deux sexes sont représentés ‑ dont une serait retenue par le Président désigné; suggère, de plus, que l'investiture de la Commission par le Parlement se fasse par voie de vote individuel portant sur chacun des commissaires désignés;


I wonder what he would say to Mayor MacLean from Nova Scotia who is the president of the Federation of Canadian Municipalities, or Mayor Campbell from Vancouver, or Mayor Fiacco from Regina, or Mayor Miller from Toronto, or Minister Sorbara from the province of Ontario, or Minister Audet from the province of Quebec, all of whom have said that the new deal for communities is welcome, that this is not just a new deal, it is a real deal.

Je me demande ce qu'il pourrait dire à M. MacLean, qui est maire en Nouvelle-Écosse et président de la Fédération canadienne des municipalités, au maire de Vancouver, M. Campbell, au maire de Regina, M. Fiacco, au maire de Toronto, M. Miller, ou au ministre Sorbara, en Ontario, et au ministre Audet, au Québec, qui se sont tous dits favorables au nouveau pacte pour les collectivités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, apart from what is now the standard generalised wish list in the report, the fact that the new regulation will operate within the framework of Agenda 2000 leaves no room for any hope that the present frightful situation will improve or that the survival of farmers, most of whom run small or medium-sized holdings, will be assured. As we know, the trend is towards greater liberalisation of agricultural production and the concentration of land and production in the hands of fewer and fewer people, with the result tha ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, au-delà des généralités et vœux pieux d’usage que contient le rapport, l’accent mis sur le fait que le nouveau règlement s’inscrit dans le cadre de l’Agenda 2000 n’autorise aucun optimisme pour ce qui est d’améliorer une situation actuelle calamiteuse et d’assurer la survie des agriculteurs, cultivant pour la plupart de petites ou moyennes exploitations, car on en connaît les grandes orientations : libéralisation accrue de la production agricole, concentration de la terre et de la production dans les mains d’un nombre de plus en plus restreint d’exploitants, avec pour résultat l’accélération du marasme écono ...[+++]


– (PT) Mr President, I wish to speak very briefly in order to draw the Bureau’s attention to item 4 and to point out the contradiction between what we have just voted for, which is that our resolution should be conveyed to the leaders of the Liberation Front of the Enclave of Cabinda and of the Renewed LFEC, and the – in our view – hasty action, which could have serious humanitarian consequences, which we consider to be deplorable, of expelling certain individuals from the European Parliament buildings on the allegation that they may belong to the ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour attirer l'attention du bureau sur le point 4 et pour souligner la contradiction entre ce que nous venons de voter, à savoir transmettre la résolution également aux dirigeants du Front de libération de l'enclave de Cabinda et du FLEC-rénové, et l'expulsion, à notre avis intempestive et qui risque d'entraîner de graves conséquences sur le plan humanitaire, ce que nous regrettons, des personnes des locaux du Parlement européen sous prétexte qu'elles appartiennent au FLEC, auquel le bureau est chargé de transmettre la résolution que nous avons votée.


– (ES) Mr President, on behalf of the Committee on Fisheries, because yesterday we debated this subject in committee, and especially also on behalf of all the rapporteurs of the reports we are to discuss today, and if the Commissioner, with whom I have spoken, has no objection, and it seems he has not, I should like to ask you if we might first hear the statement from the Commissioner himself and then we the rapporteurs could speak in the order laid do ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, comme nous avons débattu de ce thème hier au sein de notre commission, je voudrais vous suggérer, au nom de la commission de la pêche, mais également et surtout au nom des auteurs des rapports dont nous allons débattre aujourd’hui, que l'on commence - si M. le commissaire, avec qui j’ai parlé, n’y voit pas d’inconvénient, je pense que ce ne sera normalement pas le cas - par la déclaration du commissaire lui-même, après quoi les autres rapporteurs pourraient intervenir, selon l’ordre établi.


Finally, I should like to remind Senator St. Germain, with whom I had the pleasure of attending the same meetings in Vancouver, that the three witnesses from whom we heard - that is, the President of Mitsubishi and representatives of two other companies - told us that the result of their study, backed by KPMG, is that contrary to public perception, the corporate rate in Canada is lower than the corporate rate in the U.S. What is higher is the personal income tax rate.

Finalement, je rappelle au sénateur St. Germain, qui a assisté aux mêmes réunions de comité que moi, à Vancouver, les propos des trois témoins que nous avons entendus, c'est-à-dire le président de Mitsubishi et les représentants de deux autres sociétés. Selon eux, leur étude, financée par KPMG, montrait que, contrairement à l'impression générale, les taux d'imposition des sociétés au Canada sont moins élevés que ceux des États-Unis. C'est le taux d'impôt sur le revenu des particuliers qui est plus élevé.


Subsection 6(1) of the CMHC Act states: “The board of directors shall consist of the chairman, the president, a vice-president who shall be designated by the governor in council, and seven other members, two of whom shall be selected from the Public Service of Canada and five of whom shall be selected from outside the Public Service of Canada”.

Le paragraphe 6(1) de la Loi sur la Société canadienne d'hypothèques et de logement dit ceci: «Le conseil d'administration se compose du président du conseil, du président, du vice-président désigné par le gouverneur en conseil et de sept autres membres, dont deux sont choisis au sein de la fonction publique fédérale et cinq à l'extérieur de celle-ci».


Commenting on the most recent developments, Sir Leon Brittan, Vice- President of the European Commission, said: "Throughout this process there have been 3 candidates, all of whom have enjoyed the respect of the international community and from amongst whom it has therefore been natural to expect that the next Director General would be chosen.

Faisant référence aux tout derniers développements, Sir Leon Brittan, Vice-Président de la Commission a déclaré : "Tout au long de cette procédure, il y a eu trois candidats dont tous ont recueilli le respect de la communauté internationale et il était donc naturel que le choix du Directeur Général se porte sur l'un d'eux.




D'autres ont cherché : letter from the president     note from the presidency     presidency note     whom from president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom from president' ->

Date index: 2022-09-28
w