Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whom five shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed

la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne


joint list of persons to whom the Member States shall refuse entry to their territories

liste commune des personnes auxquelles les Etats membres refusent l'accès à leur territoire


the term of office of the President shall not exceed five years

la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The first is that the Subcommittee on Human Rights and International Development be composed of nine members or associate members, of whom five shall be government members—namely Colleen Beaumier as chair, Jean Augustine, Paul Bonwick, Claudette Bradshaw, and Sheila Finestone—and four shall be opposition members, one from each opposition party.

La première résolution veut que le Sous-comité des droits de la personne et du développement international soit composé de neuf membres ou membres associés, dont cinq du parti ministériel—à savoir Colleen Beaumier comme présidente, Jean Augustine, Paul Bonwick, Claudette Bradshaw et Sheila Finestone—et quatre de l'opposition, un de chaque parti d'opposition.


The Chairman: The second is that the Subcommittee on International Trade, Trade Disputes and Investment be composed of nine members or associate members, of whom five shall be government members—namely Sarmite Bulte as chair, Murray Calder, Raymonde Folco, Sarkis Assadourian, and Bob Speller—and four shall be opposition members, one from each opposition party.

Le président: La deuxième résolution veut que le Sous-comité du commerce international, des différends commerciaux et des investissements soit composé de neuf membres ou membres associés, dont cinq du parti ministériel—à savoir Sarmite Bulte comme président, Murray Calder, Raymonde Folco, Sarkis Assadourian et Bob Speller—et quatre des partis d'opposition, un de chaque parti d'opposition.


Mr Schmid, whom I shall take this opportunity to congratulate, highlights the positive effects and also some of the less successful aspects of the European Employment Strategy in the last five years.

Le rapporteur Herman Schmid, que je félicite, souligne les effets positifs, ainsi que certains points moins réussis, de la stratégie européenne pour l’emploi tout au long de ces cinq dernières années.


Mr Schmid, whom I shall take this opportunity to congratulate, highlights the positive effects and also some of the less successful aspects of the European Employment Strategy in the last five years.

Le rapporteur Herman Schmid, que je félicite, souligne les effets positifs, ainsi que certains points moins réussis, de la stratégie européenne pour l’emploi tout au long de ces cinq dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Without prejudice to Article 6, operators shall have in place systems and standardised procedures to allow the holding of information specified in paragraphs 1, 2 and 3 and the identification, for a period of five years from each transaction, of the operator by whom and the operator to whom the products referred to in paragraph 1 have been made available.

4. Sans préjudice de l'article 6, les opérateurs disposent de systèmes et de procédures normalisées leur permettant de conserver les informations prévues aux paragraphes 1, 2 et 3, et d'identifier, pendant une période de cinq ans après chaque transaction, l'opérateur duquel ils ont obtenu les produits visés au paragraphe 1 et celui à la disposition duquel ils les ont mis.


2. Without prejudice to Article 6, operators shall have in place systems and procedures to allow the identification, for a period of five years from each transaction, as to the person from whom and to whom the products referred to in paragraph 1 have been made available.

2. Sans préjudice de l'article 6, les exploitants disposent de systèmes et de procédures leur permettant d'identifier, pendant une période de cinq ans après chaque transaction, la personne par laquelle et au profit de laquelle les produits visés au paragraphe 1 ont été mis à disposition.


4. Without prejudice to Article 6, operators shall have in place systems and procedures to allow the identification, for a period of five years from each transaction, of the person from whom and to whom the products referred to in paragraph 2 have been made available.

4. Sans préjudice de l'article 6, les exploitants disposent de systèmes et de procédures leur permettant d'identifier, pendant une période de cinq ans après chaque transaction, la personne par laquelle et au profit de laquelle les produits visés au paragraphe 2 ont été mis à disposition.


The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 7 of Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), — That Bill C–23, in Clause 10, be amended by replacing line 2 on page 6 with the following: “more than seven permanent members, among whom there shall be at least one representative of an organization generally recognized for at least five years for its work in environmental protection and a representative of the nuclear industry, to be” The question was put on Motion No. 7 and it w ...[+++]

La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 7 de M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), — Que le projet de loi C–23, à l’article 10, soit modifié par substitution, à la ligne 3, page 6, de ce qui suit : « saires permanents — dont au moins un représentant d’un organisme généralement reconnu pour son travail à la protection de l’environnement depuis au moins cinq ans et un représentant de l’industrie nucléaire — , nommés par le gouverneur » La motion n 7, mise aux voix, est rejetée par le vote suivant :


Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), moved Motion No. 7, — That Bill C–23, in Clause 10, be amended by replacing line 2 on page 6 with the following: “more than seven permanent members, among whom there shall be at least one representative of an organization generally recognized for at least five years for its work in environmental protection and a representative of the nuclear industry, to be” Mr. Canuel (Matapédia–Matane), seconded by Mr. Deshaies (Abitibi), moved Motion No. 8, — That Bill C–23, in Clau ...[+++]

M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), propose la motion n 7, — Que le projet de loi C–23, à l’article 10, soit modifié par substitution, à la ligne 3, page 6, de ce qui suit : « saires permanents — dont au moins un représentant d’un organisme généralement reconnu pour son travail à la protection de l’environnement depuis au moins cinq ans et un représentant de l’industrie nucléaire — , nommés par le gouverneur » M. Canuel (Matapédia–Matane), appuyé par M. Deshaies (Abitibi), propose la motion n 8, — Que le projet de loi C–23, à l’article 10, soit modifié par substitution, à la ligne 4, page 6, de ce qui suit : « ...[+++]


In section 4 which specifies the terms of employment for board members and establishes that there shall be no more than five, of whom three shall be full time members, there is no provision for a transparent merit based system of appointment.

L'article 4, qui fixe les modalités d'emploi des membres du bureau, dont il limite le nombre à cinq, dont trois à temps plein, ne prévoit aucun système de nomination transparent fondé sur le mérite.




Anderen hebben gezocht naar : whom five shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom five shall' ->

Date index: 2022-03-26
w