Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castigandos castagimus
Deserving
List of persons subject to a visa ban
Lists of persons to whom visas will be refused
To all whom it may concern
To whom it may concern
Visa ban list
We chastise those who deserve to be chastised

Traduction de «whom deserve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to whom it may concern [ to all whom it may concern ]

à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]


deserve the very highest priority/to

accorder la toute première place à


list of officials considered most deserving of promotion

liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion


Person with feared complaint in whom no diagnosis is made

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)


We chastise those who deserve to be chastised [ Castigandos castagimus ]

Nous châtions ceux qui le méritent [ Castigandos castagimus ]




Budget 2003: Building the accountability Canadians deserve

Le budget de 2003 : Bâtir le système de reddition de comptes que les canadiens méritent


Contracting Party with whom the application for asylum was lodged

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


list of persons subject to a visa ban | lists of persons to whom visas will be refused | visa ban list

liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I want to acknowledge and thank those former ministers, the Hon. Jim Prentice, the Hon. Chuck Strahl, and the Hon. John Duncan, and now the Hon. Bernard Valcourt, as well as the respective staff, each of whom deserve ample credit and thanks for their ongoing support and commitment and for their every effort in ensuring this initiative would one day become a reality and legislation.

J'aimerais remercier les anciens ministres, à savoir l'honorable Jim Prentice, l'honorable Chuck Strahl et l'honorable John Duncan, ainsi que le ministre actuel, l'honorable Bernard Valcourt, et les employés concernés et reconnaître leur travail, car chacun d'entre eux mérite tous les honneurs et des remerciements pour leur soutien et leur engagement continus et leurs efforts destinés à s'assurer que cette initiative se réaliserait un jour et deviendrait un projet de loi.


There are thousands of them across the country, all of whom deserve the respect of police and Canadians in their communities.

Ceux-ci se comptent par milliers à l'échelle nationale et chacun d'eux mérite le respect de la police et des Canadiens de sa collectivité.


Moreover, it demonstrates the overarching need for heightened safety standards which will provide protection to passengers, pedestrians, motorists and railway service staff, all of whom deserve to be protected from dangerous incidents, such as crossing accidents, collisions and derailments.

De plus, cela démontre la nécessité de renforcer les normes de sécurité pour mieux protéger les passagers, les piétons, les automobilistes et le personnel des chemins de fer, qui méritent tous d'être protégés des incidents dangereux comme les accidents aux passages à niveau, les collisions et les déraillements.


The European arrest warrant means that British citizens now effectively no longer enjoy the basic protection of the law against arbitrary arrest and detention as established by Magna Carta. That does not serve the interests of justice for the victim or the accused, both of whom deserve it.

Le mandat d’arrêt européen signifie que les citoyens britanniques ne jouissent maintenant en réalité plus de la protection élémentaire de la loi contre les arrestations et les détentions arbitraires tel qu’établie par la Grande Charte (Magna Carta), ce qui ne sert les intérêts de la justice ni de la victime ni de l’inculpé, que tous deux devraient pouvoir voir respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It therefore requires and deserves all the aspects being debated here today to be covered in greater depth, and the participation of this many rapporteurs, all of whom I would congratulate.

Elle réclame donc, et mérite, que l’on traite plus en profondeur tous les aspects qui ont été débattus ici aujourd’hui, ainsi que la participation d’aussi nombreux rapporteurs, que je féliciterai tous.


The hundreds of children whom we saw in Gaza, who clung onto our arms and who looked at us with eyes full of hope deserve an answer, just like the children of Israel.

Les centaines d’enfants que nous avons rencontrés à Gaza, qui s’accrochaient à nos bras et nous regardaient les yeux emplis d’espoir méritent une réponse, tout comme les enfants d’Israël.


We will appoint an outstanding individual of whom all Canadians can be proud. Canada and the Supreme Court of Canada deserve no less.

Le Canada et la Cour suprême ne méritent rien de moins.


While the list of those who have influenced my life and encouraged me along my journey is a long one, there is one person to whom I am most indebted and who deserves great thanks on this very special day: my wife Betty.

La liste de ceux et celles qui m'ont influencé et encouragé tout au long de ma vie est longue, mais il y a une personne à qui je dois énormément et qui mérite un grand merci en cette journée spéciale: mon épouse, Betty.


– (PT) The report we have just voted on in some ways improves the proposal submitted to us by the Commission. It is to be regretted, however, that, having decided to create a common asylum policy, the European Union is now confining itself to establishing a set of minimum standards, appearing to ignore the fact that the men and women for whom they are designed deserve all our support, given the wretched conditions that have, as a rule, led them to seek refuge in a Member State.

- (PT) Le rapport qui a été voté améliore certains aspects de la proposition présentée par la Commission ; il y a lieu cependant de regretter que, après avoir décidé d’instaurer une politique commune d’asile, l’Union européenne se limite maintenant à établir un ensemble de normes minimales, comme si elle ignorait que les hommes et les femmes auxquels elles sont destinées méritent un soutien total, compte tenu des conditions qui les ont généralement poussés à chercher refuge dans un des États membres.


Thus the proposals presented in this own-initiative report by Mr Salafranca, whom we congratulate on his excellent work, deserve all our support. Not only because they explain and list practically all the aspects that have to be taken into consideration in a joint strategy to intensify EU-Latin American relations, but they also deserve our support because they come at just the right time, prior to the preparations for the second Heads of State and Government Summit to be held next May.

Ainsi, les propositions présentées par notre collègue Salafranca, que nous remercions pour son excellent travail, dans ce rapport d’initiative parlementaire, méritent tout notre soutien, non seulement parce quelles fondent et énumèrent presque tous les aspects qui doivent être envisagés dans une stratégie commune pour l’amélioration des relations entre l’Europe et l’Amérique, mais aussi parce qu'elles surviennent au bon moment, à savoir le moment qui précède la préparation du deuxième sommet des chefs d’États et de gouvernement, qui se tiendra en mai prochain.




D'autres ont cherché : castigandos castagimus     deserve the very highest priority to     deserving     to whom it may concern     visa ban list     whom deserve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whom deserve' ->

Date index: 2023-03-31
w