The amendment would be that the committee investigate and study Canada's preparations and plans for the withdrawal of Canadian Forces from Afghanistan in 2011 and Canada's whole-of-government efforts and plans in Afghanistan post-2011, in light of the fact that the end of Canada's combat mission in Afghanistan is quickly approaching in 2011 and that the committee was constituted to specifically study the mission's purpose and changing nature in a whole-of-government context; and that the policy relevance and importance of these plans are clearly of immediate concern and primary importance.
L'amendement serait donc que le comité examine et étudie les préparatifs et les plans du Canada en vue du retrait des Forces canadiennes en Afghanistan en 2011 ainsi que les efforts et les plans pangouvernementaux en Afghanistan après 2011, compte tenu du fait que la fin de la mission canadienne en Afghanistan, prévue pour 2011, approche à grand pas, que le comité a été créé expressément pour étudier le mandat de cette mission et son évolution constante dans une perspective pangouvernementale, et que la pertinence stratégique et l'importance de ces plans sont telles qu'elles nécessitent clairement une attention immédiate.