Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble gun
Assemble guns
Assemble library lists
Assemble plastic parts
Assembling guns
Build plastic parts
Compile library lists
Compiling library lists
Construct plastic parts
Corrector to put the issue together
Put together
Put together guns
Put together library lists
Put together plastic parts
Putting the Pieces Together

Traduction de «whole put together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assembling guns | put together guns | assemble gun | assemble guns

assembler des armes à feu




construct plastic parts | put together plastic parts | assemble plastic parts | build plastic parts

assembler des pièces en plastique


assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque


A Whole New Meaning to Morning - Eat Together, Talk Together, Grow Together

Faites rimer matinal avec familial - Prenez le temps... de manger... de parler... de grandir.


the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together

ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante


corrector to put the issue together

correcteur chargé de la mise en forme définitive


Putting it all together: Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership

Assembler tous les éléments : initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne


Putting the Pieces Together

Putting the Pieces Together
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They must be approached as a whole put together in an articulated way, so as to create a comprehensive response to the crisis, and to ensure that nothing like it ever happens again.

Ils doivent être abordés comme un tout de manière articulée, de façon à créer une réponse globale à la crise et à s’assurer que rien de tel ne se reproduira à l’avenir.


New rescue packages are being put together for Greece, billions of euros of taxpayers’ money is being put at risk and plans are being drawn up for economic governance for the whole of Europe, as we have just heard.

De nouveaux plans de sauvetage sont en cours d’assemblage pour la Grèce, des milliards d’euros provenant des contribuables sont mis en péril et des plans sont actuellement élaborés pour la gouvernance économique de l’Europe tout entière, comme nous venons de l’entendre.


The provinces had a whole year to put together a formula, including what we had committed, to address the fiscal imbalance of the country.

Les provinces ont eu toute une année pour élaborer une formule, qui comprenait notre engagement, afin de corriger le déséquilibre fiscal.


invites Member States to ensure that the internal distribution of competences is respected and proper procedures are put in place for consultation, including the setting up of ‘dossier/transposition teams’ consisting of experts from the national administration, regions and associations of local authorities to work together throughout the whole policy cycle;

invite les États membres à veiller au respect de la répartition interne des compétences et à garantir que des procédures appropriées sont mises en place pour la consultation, en particulier grâce à des «équipes par dossier/de transposition» composées d'experts de l'administration nationale, des régions et des associations de collectivités locales, qui travailleraient en collaboration tout au long du cycle d'élaboration des politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Calls on the professional organisations of small businesses to deliver an opinion on the Charter's implementation at both national and European level; wants to see them more closely involved, both during the framing of policies and in all the decisions taken at Community level regarding small enterprises, by setting up standing working groups for this purpose; calls on the Member States and the Commission to ensure full and independent participation by the organisations representing all these enterprises in the European social dialogue as a whole; points out that through the Charter, the Commission, in cooperation with the Member States, ...[+++]

39. invite les organisations professionnelles des petites entreprises à se prononcer sur la mise en œuvre de la Charte tant à l'échelon national qu'au niveau européen; souhaite qu'elles soient davantage associées, tant à la phase d'élaboration des politiques qu'à toutes les décisions prises au niveau communautaire en faveur des petites entreprises, moyennant la mise en place de groupes de travail permanents; demande aux États membres et à la Commission d'assurer la participation entière et indépendante des organisations représentatives de toutes ces entreprises au dialogue social européen dans son ensemble; rappelle que par le biais d ...[+++]


As I indicated, the bill was put together so quickly that, when my colleague from La Pointe-de-l'Île contacted Ferdinand Beaulne, director of the large remote sensing research centre in Canada, therefore someone who is really closely involved with the whole remote sensing file, he was not even aware of the existence of Bill C-25.

Comme je l'ai mentionné, ce projet de loi est apparu tellement rapidement que même lorsque ma collègue de La Pointe-de-l'Île a contacté Ferdinand Beaulne, qui est le directeur du grand centre de recherche en télédétection au Canada, donc une personne qui est vraiment liée à toute la problématique de la télédétection, on lui a appris l'existence du projet de loi C-25.


Further to that, because we are right in the throes of looking at the whole pipeline development issue, the needs of the various regions are being met by a fund of $4 million, which was put together collectively by the stakeholders, that is, the federal government, the territorial government and also industry, to negotiate access and benefits agreements.

En outre, comme nous sommes en train d'examiner toute la question de la construction d'un gazoduc, nous répondons aux besoins des diverses régions à l'aide d'un fonds de 4 millions de dollars, qui a été réuni par les intervenants, soit le gouvernement fédéral, le gouvernement territorial et l'industrie, afin de négocier les ententes sur l'accès et les avantages.


Poland, in any case, produces more coal than the whole of the European Union put together, totalling 102 million tonnes in 2000 over against the EU's 85 million tonnes.

La Pologne continue de produire plus de charbon que l'ensemble de l'Union européenne. Elle a produit en 2000 102 millions de tonnes par rapport aux 85 millions de tonnes de l'Union européenne.


I believe that we should be working to strengthen our relationship with what is, after all, the largest, greatest democracy in the world, a country where, in election after election, more people vote in free and fair elections than in the whole of Europe and North America put together.

Je pense que nous devons œuvrer au renforcement de nos liens avec un pays qui est, malgré tout, la plus vaste et la plus grande démocratie du monde, un pays où, au fil des scrutins, une population plus importante que celle de l'Europe et de l'Amérique du Nord réunies participe à des élections libres et équitables.


Mr. Joe Fontana: Yes, but wasn't this bill, wasn't this whole Estey and Kroeger, supposed to put that whole package together so you can get that competitive level playing field and so on and so forth?

M. Joe Fontana: Oui, mais est-ce que ce projet de loi, tous ces rapports Estey et Kroeger, n'étaient-ils pas censés réunir les conditions nécessaires pour que vous puissiez bénéficier des mêmes règles du jeu, et ainsi de suite?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whole put together' ->

Date index: 2024-02-10
w