For many people on postings whose spouses have to leave jobs, transfer, or make decisions, there aren't a whole lot of benefits in the military to accommodate those people, whether they're moving from an industrialized location, such as Ottawa or Montreal, to a location like Cold Lake or Trenton, where the employment opportunities may be fewer.
Dans bien des cas, quand les gens sont envoyés en affectation, leur conjoint doit quitter son emploi, demander une mutation ou prendre une décision quelconque, et il n'y a pas tellement d'accommodement dans les forces armées pour ces gens-là, par exemple quand ils doivent déménager d'un secteur industrialisé comme Ottawa ou Montréal à un endroit comme Cold Lake ou Trenton, où il y a moins de possibilités d'emploi.