Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting fraud
Banco
Boiler room
Bonko
Bunco
Bunko
Con
Con job
Confidence game
Confidence trick
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Dealings for the account
Dealings in futures
Economic crime
Economic offence
False bill
False invoice
Futures trading
Inside dealing
Insider dealing
Insider trading
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
Ponzi
Ponzi game
Ponzi scheme
Pyramid scheme
Refusal to deal
Refusal to sell
Refusal to supply
Scam
Shady deal
Shell game
Swindle
Wholesale dealing
Wholesale market
Wholesale trade

Traduction de «whoever was dealing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


ensure hygiene and safety regulations in dealing with infectious diseases | ensure regulations on safety in dealing with infectious diseases | ensure safety regulations in dealing with infectious diseases | obey safety regulations in dealing with infectious diseases

assurer le respect des règles de sécurité dans le traitement des maladies infectieuses


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


dealings for the account | dealings in futures | futures trading

opérations à terme


inside dealing | insider dealing | insider trading

délit d'initié | opération d'initié


wholesale trade [ wholesale dealing | wholesale market ]

commerce de gros [ marché de gros | négoce en gros ]


refusal to sell [ refusal to deal | refusal to supply ]

refus de vente


economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If a service provider like Facebook or Google or whoever was dealing with this one, an ISP in Canada—Bell Canada or Rogers—found a picture like this, they would have no way of knowing it's an intimate image.

Si un fournisseur comme Facebook ou Google ou qui que ce soit est aux prises avec une telle situation, si un FSI au Canada — Bell Canada ou Rogers — trouvait une photo de la sorte, il n'aurait aucun moyen de savoir qu'il s'agit d'une image intime.


In terms of his regulatory practices, what he was saying is that the government has to be less regulatory, less involved in placing more of these decisions with the airport authorities or whoever deals out the gates—the berths, as it were—at airports and those types of things.

En ce qui concerne le réglementation, il nous a dit que le gouvernement doit être moins prêt à exercer son pouvoir de réglementation, doit éviter d'accroître le pouvoir décisionnel des autorités aéroportuaires ou de ceux qui attribuent les portes—les postes d'atterrissage, si vous voulez—aux aéroports et ainsi de suite.


Since it was decided in Sparrow that Aboriginal rights extend to commercial fisheries beyond their immediate food needs, it should be easier for you under these agreements to ensure that whoever you are dealing with displays a fiduciary duty toward the people you represent and that the Aboriginal rights are protected.

Depuis qu'il a été décidé dans l'arrêt Sparrow que les droits ancestraux s'étendaient à la pêche commerciale au-delà des besoins alimentaires immédiats des Autochtones, il devrait être plus facile pour vous de veiller à ce que, aux termes de cet accord, les personnes chargées de le mettre en œuvre respectent l'obligation de fiduciaire qu'elles ont à l'égard des gens que vous représentez et que les droits ancestraux soient protégés.


The parliamentary secretary was asked a question, and he was quite specific that there was no deal, no agreement between the Government of Canada and whoever the owner is.

On a posé une question au secrétaire parlementaire et il a bien précisé qu'il n'y avait pas d'entente entre le gouvernement du Canada et le propriétaire, quel qu'il soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to see these 7 200 instances brought before you, and I believe that the relevant supervisory bodies – whoever it is that has responsibility for this, be it the quaestors, the Committee on Budgetary Control, the Court of Auditors, OLAF – should deal with them.

Je tiens à ce que ces 7 200 cas vous soient communiqués et je pense que les organes de contrôle compétents - peu importe les acteurs en charge de cette question, qu’il s’agisse des questeurs, de la commission du contrôle budgétaire, de la Cour des comptes, de l’OLAF - devraient s’en charger.


Regarding the legal issue, I shall invite the services to prepare a note for whoever is in the chair at the sitting on Thursday when the debate takes place, so that they are able to deal with the questions which have been raised as to whether or not there is a legal question of admissibility. Mr Perry tells us there is no problem in this regard, and Mr Cashman disagrees.

En ce qui concerne l’aspect juridique, j’invite les services à établir une note destinée à celui ou celle qui présidera la séance de jeudi, lorsque le débat aura lieu, de sorte qu’il ou elle soit en mesure de traiter les questions qui ont été soulevées quant à l’existence ou non d’un problème juridique de recevabilité.


The response to terrorism cannot fail to disregard human rights, whoever the people are we are dealing with.

Et la réponse au terrorisme ne peut se départir du respect des droits de l'homme, quels que soient ceux contre qui nous devons exercer ce devoir.


As to how we should deal with this serious matter here in this Chamber, I think it would be appropriate if the problems in the Middle East were to be raised tomorrow in the debate with the President-in-Office of the Council and the President of the Commission, either by individual Members or by political group chairmen or whoever speaks on behalf of the groups.

En ce qui concerne le traitement de ce sujet difficile ici en plénière, je trouverais judicieux que les porte-parole du Parlement, les présidente de groupes ou qui que ce soit qui s’exprime au nom du groupe soulèvent le problème du Proche-Orient dans le débat avec le président du Conseil et le président de la Commission.


Whoever wants to shorten the legislative process to one reading by making use of the scope for interinstitutional agreements has to conclude a deal.

Celui qui ne veut qu’une lecture dans le cadre des éventuels accords interinstitutionnels doit aussi payer pour cela.


In British Columbia, sometimes when our processes were a little bit slow, we were hamstrung to be able to hire people because of budget constraints, that the industry — whether it was mining, oil and gas, electricity generation or anything like that — actually proposed to the government that they would pay much higher fees to have money stay with that department, whoever was dealing with it, so that they could actually hire the people — not for each project, but hire people to process applications and get them through a little bit quicker.

En Colombie-Britannique, parfois, lorsque le processus était un peu lent, nous avions de la peine à embaucher des gens, en raison de contraintes budgétaires, et l'industrie — minière, pétrolière et gazière, la production d'électricité ou ce genre de choses — proposait en fait au gouvernement de payer des frais beaucoup plus élevés pour que l'argent demeure entre les mains du ministère, des responsables, afin qu'on puisse vraiment embaucher les gens — pas pour chaque projet, mais pour traiter les demandes et accélérer le processus.


w