Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member who would become parties to

Vertaling van "who would urge " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
member who would become parties to

membre qui serait touché par
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to climate change, there are those, of course, who would urge us not to do anything because of their doubt about the science.

Au sujet du changement climatique, d'aucuns estiment qu'il n'y a pas lieu d'intervenir étant donné leurs doutes au sujet de la validité des données scientifiques.


I would urge you to consider future generations who deserve to know the history of our country and its people, who could benefit from understanding the role lighthouses once fulfilled and who might appreciate that their presence on our shores symbolizes respect for human life and our shared responsibility to assist one another through rough waters, because that simply is the right thing to do.

Je vous demande instamment de penser aux générations futures, qui méritent de connaître l'histoire de notre pays et de ses gens, qui pourraient bénéficier d'une meilleure compréhension du rôle que les phares ont joué jadis et qui pourraient prendre conscience que leur présence sur nos côtes symbolise le respect pour la vie humaine et la responsabilité qu'il nous incombe de nous entraider au cœur des tourmentes, car c'est tout simplement la chose qu'il convient de faire.


Honourable senators, I am one who would urge Europeans to think twice before engaging in the convenient simplicity of anti- Americanism.

Honorables sénateurs, j'exhorte les Européens à y réfléchir à deux fois avant de céder au simplisme d'un antiaméricanisme commode.


(Motion withdrawn) Madam Speaker, I find it absolutely alarming, when we want to do what is right by the victims who contracted hepatitis C through tainted blood, that the minister, who sat in his seat last night and suggested in a take note debate that he wanted that too, would sit in the same seat today and vote against a motion in the House that would urge him to do exactly what he said he wanted to do.

(La motion est retirée). Madame la Présidente, alors que nous voulons faire ce qui s'impose pour les personnes ayant contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé, je trouve extrêmement inquiétant que le ministre, qui était ici présent hier soir et qui, dans le cadre du débat exploratoire, a laissé entendre que c'est ce qu'il souhaitait lui aussi, décide aujourd'hui de voter contre une motion présentée à la Chambre et l'exhortant à faire exactement ce qu'il prétendait vouloir faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would urge a bit more boldness on those who still hesitate.

Je voudrais inviter les hésitants à faire preuve d’un peu plus d’audace.


We must urge the new Prime Minister in the strongest terms possible to resume unconditional dialogue with the Maoist rebels. Moreover, it would be desirable, in this respect, for the Council to appoint a special representative for Nepal without delay, who would, if necessary, be able to serve as mediator between the two sides.

Nous devons, avec la plus grande insistance, inviter le nouveau Premier ministre à reprendre, sans condition préalable, le dialogue avec les rebelles maoïstes ; en outre, il serait souhaitable dans cette optique que le Conseil envisage la nomination rapide d'un représentant spécial pour le Népal, qui pourrait éventuellement servir de médiateur entre les parties en conflit.


I would urge those in the House who are hesitating to give it a try.

Je conseillerais aux membres de l'Assemblée qui hésitent de faire un essai.


I have no supplementary, but I would urge the Council to continue that attitude to the plight of EU citizens because many Members of this House may have constituents who have received what is clearly an unfair trial.

Je n'ai pas de questions supplémentaires, mais je tiens à inviter instamment le Conseil à continuer à avoir la même attitude face à la situation critique dans laquelle se trouvent des citoyens européens, car de nombreux députés européens ont peut-être dans leur circonscription des électeurs qui ont été injustement jugés.


However, I would urge Mr Poettering to talk to Mr Oostlander, who is the author of a report which, in the main, follows the line taken by the policy proposed by the Commission, a policy entirely focused on the fact that the Union's first priority must be to guarantee supply of Russian gas and oil, with the development and consolidation of the Rule of Law in Russia relegated to second place.

J'inviterais toutefois le président Poettering à parler avec notre collègue Oostlander, auteur d'un rapport qui allait plutôt dans le sens de la politique proposée par la Commission ; cette politique entièrement centrée sur le fait que l'Union doit garantir, avant tout, le ravitaillement de la Russie en gaz et en pétrole, en laissant au second plan la construction et le renforcement de l'état de droit en Russie même.


Some of my colleagues here are also members of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade. We are studying the Asia-Pacific Rim from time to time, and we have heard from many witnesses who would urge Canada to be more involved in that region.

Quelques-uns de mes collègues ici présents sont également membres du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international, lequel se penche de temps à autre sur des questions touchant la région de l'Asie-Pacifique et a entendu une kyrielle de témoins incitant le Canada à accroître sa présence là-bas.




Anderen hebben gezocht naar : who would urge     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who would urge' ->

Date index: 2023-03-11
w