Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who would ever believe " (Engels → Frans) :

Who would ever believe that today Chinese would become the third most spoken language in Canada?

Qui aurait cru que le chinois se classerait aujourd'hui au troisième rang des langues les plus parlées au Canada?


Who would ever question 1956, 1989 or the autumn of 2006?

Qui remettrait jamais en question 1956, 1989, ou l’automne 2006?


Who would have believed, ten years ago, when the Commission first raised the idea of an internal market for defence-related products, that they would actually manage it?

Il y a dix ans, quand la Commission a évoqué pour la première fois l’idée d’un marché intérieur des produits liés à la défense, qui aurait cru qu’elle parviendrait à le réaliser?


The European Union and the United States jointly organising and co-chairing a conference on Iraq: who would have believed, one year or even six months ago, that, on a subject as contentious as Iraq, the European Union and United States of America would one day be able to work together to help establish lasting democracy and freedom in Iraq.

L’Union européenne et les États-Unis coorganisant et coprésidant aujourd’hui une conférence sur l’Iraq: qui aurait pensé, il y a un an, il y a six mois, que sur un sujet aussi litigieux que l’Iraq, l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique seraient un jour capables de se donner la main pour faire en sorte que la démocratie et la liberté s’instaurent de façon définitive en Iraq?


Who would ever have thought this former internationalist Marxist capable of such a thing?

Qui aurait cru cet ancien marxiste internationaliste capable d’une chose pareille?


Back in the 1980s, for example, who would have believed that more than 300 million Europeans would be using the single currency today?

Si l’on se replace dans les années 1980, par exemple, qui aurait cru que plus de 300 millions d’Européens utiliseraient la monnaie unique aujourd’hui?


Mr. Radwanski: Well, senator, I was not among those who in any way questioned my predecessor's appointment, and I would not be among those who would ever argue that service to this country in whatever form, as long as it is honourable service, should be disqualification for continuing to make a contribution to the life of this country.

M. Radwanski: Sénateur, je n'étais pas de ceux qui ont le moindrement remis en question la nomination de mon prédécesseur et je ne serais pas de ceux qui soutiendraient que servir le pays sous quelque forme que ce soit, pourvu que ce soit de façon honorable, devrait être un motif de priver quelqu'un de continuer à contribuer à la vie du pays.


Who would have believed, a few years ago, that the US would be looking seriously at a measure such as the Gephardt Bill which would require Japan to reduce its trade surplus in cars with the US by 20% annually until it is eliminated, on pain of trade retaliation outside the GATT if such targets are not met ? - The second tendency has been for the United States to enter into cosy bilateral side-deals with Japan.

Qui aurait pu croire, il y a quelques années, que les Etats-Unis envisageraient sérieusement des mesures comme celle que prévoit le projet de loi Gephardt, qui exigerait du Japon qu'il réduise de 20 % par an son excédent commercial vis-à-vis des Etats-Unis dans le secteur de l'automobile jusqu'à ce que celui-ci ait été complètement résorbé, sous peine de représailles commerciales en dehors du GATT si les objectifs ne sont pas atteints.


Who would have believed a few years ago that that the United States, that champion of post-war multilateral growth, would be looking seriously at a measure such as the Gephardt Bill which would require Japan to reduce its trade surplus in cars with the US by 20% annually over five years until it is eliminated, on pain of quotas and other such threats, outside the GATT, if these targets are not met ?

Qui aurait cru voici quelques années que les Etats-Unis, le champion de la croissance multilatérale d'après-guerre, envisageraient sérieusement une mesure telle que le Gephardt Bill qui impose au Japon de réduire son excédent commercial pour les voitures à l'égard des Etats-Unis de 20 % par an sur cinq ans jusqu'à l'éliminer, au prix de contingents et d'autres dangers, en dehors du GATT, si cet objectif n'est pas atteint ?


Even if the conclusion reached by the Commissioner was that serious wrong doing had taken place, the only person who would ever know under the Accountability Bill would be the Prime Minster.

Même si la conclusion du commissaire était qu'un manquement grave a eu lieu, la seule personne qui en serait informée en vertu du projet de loi sur la responsabilité serait le premier ministre.




Anderen hebben gezocht naar : who would ever believe     who would     who would ever     years ago     would have believed     year or even     i would     states to enter     annually over     person who would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who would ever believe' ->

Date index: 2022-03-05
w