Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employees working alone
Foreign nationals who do not work
Foreign nationals without gainful employment
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Policy on Working Alone After Hours
Policy on working alone
Rapporteur working alone
WHO
Working Hours Ordinance

Traduction de «who work alone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Policy on Working Alone After Hours

Politique sur le travail seul après les heures ouvrables








person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution

fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


foreign nationals without gainful employment | foreign nationals who do not work

étranger n'exerçant pas d'activité lucrative | étrangère n'exerçant pas d'activité lucrative


Ordinance of 26 January 1972 on Employment in Public Transport Companies | Working Hours Ordinance [ WHO ]

Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail [ OLDT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't have to go into detail about why this needs special circumstances, but there's a growing recognition that workers who work alone have special needs and that the people who are subject to the provisions of this act should be bound to make special provisions to recognize the unique nature of that work.

Je n'ai pas à vous expliquer toutes les raisons qui font en sorte que des mesures spéciales doivent être prises à l'égard de ces employés, mais on s'entend de plus en plus pour dire que la loi doit tenir compte de la nature particulière du travail des employés qui travaillent seuls.


In the case of those who work on the street and those who work alone from their homes as independent operators, there's no employer.

Pour celles qui travaillent dans la rue et celles qui travaillent à la maison comme entrepreneures indépendantes, il n'y a pas d'employeur.


I. whereas the ‘chronic poor’, often long-term unemployed or employed on low salaries, single people living alone with children who are not in employment or who are working few hours, and older people in central and eastern Europe are consistently identified as among the most vulnerable groups;

I. considérant que, parmi les groupes les plus vulnérables, on retrouve systématiquement les "pauvres chroniques", souvent des chômeurs de longue durée ou des travailleurs touchant un salaire faible, des célibataires vivant seuls avec des enfants et se trouvant sans emploi ou bien travaillant quelques heures et des personnes âgées en Europe centrale et orientale;


I. whereas the ‘chronic poor’, often long-term unemployed or employed on low salaries, single people living alone with children who are not in employment or who are working few hours, and older people in central and eastern Europe are consistently identified as among the most vulnerable groups;

I. considérant que, parmi les groupes les plus vulnérables, on retrouve systématiquement les "pauvres chroniques", souvent des chômeurs de longue durée ou des travailleurs touchant un salaire faible, des célibataires vivant seuls avec des enfants et se trouvant sans emploi ou bien travaillant quelques heures et des personnes âgées en Europe centrale et orientale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wonder if you are aware that in the Netherlands alone, the proportion of Bulgarians and Romanians who work on the black market has increased by 8%.

Saviez-vous que, rien qu’aux Pays-Bas, la part des Bulgares et des Roumains travaillant au noir a augmenté de huit pour cent?


They are responsible for the millions of children who are hungry, who are malnourished, who are forced to work and who live below the poverty line in the countries of the ‘civilised West’, for the millions of children who are victims of sexual exploitation and for the flourishing child pornography industry, which turns over and generates profits of over EUR 3 billion from the Internet alone.

Elles sont responsables de la situation des millions d’enfants qui souffrent de faim ou de malnutrition, sont forcés de travailler ou vivent en dessous de seuil de pauvreté dans les pays «civilisés» de l’Occident, ainsi que de millions d’enfants qui sont victimes de l’exploitation sexuelle et du commerce florissant de la pédopornographie, qui génère un chiffre d’affaires et des bénéfices de plus de trois millions d’euros, rien que sur l’internet.


2. Without prejudice to Articles 12 and 17, an official who intends to publish or cause to be published, whether alone or with others, any matter dealing with the work of the Communities shall inform the Appointing Authority in advance.

2. Sans préjudice des articles 12 et 17, le fonctionnaire qui a l'intention de publier ou de faire publier, seul ou en collaboration, un texte quelconque dont l'objet se rattache à l'activité des Communautés en informe au préalable l'autorité investie du pouvoir de nomination.


I should like to thank not only the European Parliament, which is pushing things forward, but also all those people who are working ‘at the coalface’, with a great deal of idealism, often alone, with very meagre resources, putting their hearts into it because they believe in progress.

Je voudrais dire merci non seulement au Parlement européen, qui fait avancer les choses, mais aussi à tous ces gens qui travaillent sur le terrain, avec beaucoup d'idéalisme, seuls souvent, avec très peu de moyens, en y mettant tout leur cœur parce qu'ils croient au progrès.


Ms. Hébert: Mr. Chair, you are correct if you are referring to the 400 additional resources for the elimination of officers who work alone.

Mme Hébert : Monsieur le président, comme vous dites, on a prévu d'octroyer des fonds pour recruter 400 nouveaux agents afin de supprimer les situations de travail en solitaire.


I know that you have heard a considerable amount about the safe work environment, in which we will invest $139 million over the next five years for training, tools and radio equipment to support employees who work alone, which has been an issue for discussion, as well as on various other kinds of facility design modifications to improve both the safety and quality of the work environment for our employees.

Je sais qu'on vous a beaucoup parlé de la sécurité du milieu de travail, dans laquelle nous allons investir 139 millions de dollars sur les cinq prochaines années pour la formation, les outils et le matériel radio destinés aux employés qui travaillent seuls, car c'est un problème dont on parle depuis un certain temps, et pour les autres modifications des installations qui vont améliorer la sécurité et la qualité de l'environnement de travail de nos employés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who work alone' ->

Date index: 2025-01-19
w