Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who will commercialise them separately " (Engels → Frans) :

When you're flying across Canada, they're the ones who are keeping them separated, so that they don't bang into each other.

Lorsque vous prenez l'avion au Canada, ce sont ces personnes qui s'assurent que les avions n'entrent pas en collision.


They now agree to pool those RD efforts by setting up a joint venture to complete the RD and produce the components, which will be sold back to the parents, who will commercialise them separately.

Elles conviennent maintenant de mettre en commun leurs efforts de RD en créant une entreprise commune qui achèvera les travaux de RD et produira les composants pour les revendre ensuite à ses sociétés mères, qui les commercialiseront séparément.


It will have one person overseeing all of the polls, but it will essentially be the band council that will put the voters' list together, decide who can vote and who cannot, where the polling stations will be, what time they will open and close and who will staff them.

Il aura une personne qui supervisera l'ensemble des bureaux de scrutin, mais ce sera essentiellement le conseil tribal qui établira la liste des électeurs, décidant qui peut voter et qui ne le peut pas, où seront situés les bureaux de scrutin, à quelle heure ils ouvriront et à quelle heure ils fermeront et qui fera partie du personnel de scrutin.


any economic operator who has supplied them with a vehicle, system, component, separate technical unit, part or equipment;

tout opérateur économique qui leur a fourni un véhicule, un système, un composant, une entité technique, une pièce ou un équipement;


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés au cours des cinq dernières années; d) chez ...[+++]


Children who are separated from one or both parents must be allowed to maintain personal relations and direct contacts with both of them on a regular basis, except where it is contrary to their best interests.[15] Civil proceedings, especially transnational litigation, deriving from dissolution of marriage or legal separation may result in a restriction of this right.

Les enfants qui vivent séparés de l'un ou de leurs deux parents doivent pouvoir entretenir des relations personnelles et des contacts directs avec leurs deux parents de façon régulière, sauf lorsque cela est contraire à leur intérêt supérieur[15]. Les procédures civiles, notamment les litiges transnationaux, qui découlent de la dissolution de mariages ou de séparations de corps peuvent entraîner une limitation de ce droit.


They now agree to pool these R D efforts by setting up a JV to complete the R D and produce the components, which will be sold back to the parents, who will commercialise them separately.

Elles conviennent maintenant de mettre en commun leurs efforts de recherche et de développement en créant une entreprise commune qui achèvera les travaux de recherche et de développement et produira les composants pour les revendre ensuite à ses sociétés fondatrices, qui les commercialiseront séparément.


The proposal to separate service and spectrum authorisations found broad support, in particular with telecoms operators, who were strongly in favour of regulators being obliged to identify those licensing conditions applicable to each authorisation and separating them accordingly.

La proposition visant à séparer les autorisations relatives aux services des autorisations relatives à l'utilisation du spectre a reçu un accueil très favorable, notamment de la part des opérateurs de télécommunications, qui tiennent beaucoup à ce que les autorités réglementaires soient tenues de déterminer les conditions d'octroi applicables à chaque type d'autorisation et de les séparer en conséquence.


If we can reduce the financial pressures on families, on couples, so there is less stress on the marriage, then the families will remain strong and our children will be wonderfully looked after by loving parents who care for them and who can provide for them.

Si nous pouvons réduire les pressions financières qui s'exercent sur les familles ou les couples de sorte qu'ils subissent moins de stress, les familles resteront alors solidement unies et nos enfants seront entre de très bonnes mains, celles de parents qui les aiment, qui ont à coeur leur bien-être et qui peuvent subvenir à leurs besoins.


As he proposed four separate groups of amendments, we will deal with them separately.

Comme il a proposé quatre groupes d'amendements distincts, nous traiterons ces groupes d'amendements séparément.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who will commercialise them separately' ->

Date index: 2025-05-18
w