Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "who will be celebrating his 100th " (Engels → Frans) :

Mr. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Mr. Speaker, Cambridge's only known surviving first world war veteran, Mr. Fred Sabatine, will be celebrating his 100th birthday on May 28.

M. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Monsieur le Président, le seul ancien combattant de la Première Guerre mondiale de Cambridge encore vivant que l'on connaisse, M. , célébrera son 100e anniversaire de naissance le 28 mai.


Mr. Speaker, I rise in the House today to salute a very special lady, who today is celebrating her 100th birthday.

Monsieur le Président, j'interviens à la Chambre pour saluer une dame très spéciale, qui célèbre aujourd'hui son 100 anniversaire.


- Mr President, before I start on my explanation of vote, I would just like to congratulate my colleague, Mr Kamall, who has just made his 100th speech in plenary.

− (EN) Monsieur le Président, avant d’entamer mon explication de vote, je voudrais féliciter mon collègue, M. Kamall, qui vient de réaliser sa centième intervention en plénière.


Ms. France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I want tell the House about Albert Bégin from Saint-Isidore-de-Clifton, a young man from the riding of Compton—Stanstead, who will be celebrating his 100th birthday on December 15.

Mme France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais faire connaître à la Chambre un jeune homme de la circonscription de Compton—Stanstead qui fêtera, le 15 décembre prochain, son 100 anniversaire de naissance, soit M. Albert Bégin, de Saint-Isidore-de-Clifton.


Last weekend, Altiero Spinelli would have celebrated his 100th birthday.

Le week-end dernier, Altiero Spinelli aurait fêté son 100e anniversaire.


Mr. Speaker, with Remembrance Day approaching, it is my honour to pay tribute to Mr. Vince Mathews, a veteran in my riding who just celebrated his 100th birthday.

Monsieur le Président, à l'approche du jour du Souvenir, j'ai l'honneur de rendre hommage à M. Vince Mathews, un ancien combattant de ma circonscription qui vient de célébrer son 100 anniversaire de naissance.


To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by o ...[+++]

Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres symptômes du même genre.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


Tommy, his son and I celebrated his 100th birthday at the SkyDome in Toronto. [English] Yes, these are the people for whose voice I am here, these and 86,000 others in 158 communities stretched along 1,500 miles of rugged coastline.

[Traduction] Oui, ce sont les gens que je représente, avec 86 000 autres personnes de 158 collectivités réparties le long d'une côte déchiquetée de 1 500 milles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who will be celebrating his 100th' ->

Date index: 2021-02-19
w