Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "who were watching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this case, it was not the police officer who was keeping the criminals under surveillance, but rather the criminals and bikers who were watching the policeman, at his home.

Dans ce cas, ce n'était pas le policier qui surveillait les criminels, mais bien les criminels et motards qui surveillaient le policier, chez lui.


Mr. Speaker, it is always a little irritating for those who are watching us and were here for the first part, but not the second part, or vice versa.

Monsieur le Président, c'est toujours un peu ennuyant pour ceux qui écoutent et qui étaient ici pour la première partie, mais pas pour la deuxième partie ou vice-versa.


In fact, any Canadian who was watching television at the time knows there was violence to the extent of that there were some firebombs and numerous stores were vandalized.

En fait, les Canadiens qui ont regardé la télévision à l’époque savent qu’il y a eu des actes de violence.


In view of the large number of people who were watching, we have really given an extremely poor public impression.

Compte tenu du grand nombre de personnes qui nous regardaient, nous avons vraiment fait une très mauvaise impression sur le public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those of us who have watched attentively as the ideas on this have evolved will also remember that, just a few months ago, some of our national diplomatic services were absolutely unwilling to accept a kind of instant ‘big bang’, with all the current delegations brought under the authority of the future High Representative from the very first day.

Ceux d’entre nous qui ont été attentifs à l’évolution de ces idées se rappelleront aussi que, il y a quelques mois à peine, certains de nos services diplomatiques nationaux refusaient catégoriquement d’accepter une sorte de «big bang» instantané et de voir toutes les délégations actuelles mises sous l’autorité du futur haut-représentant dès le premier jour.


I. whereas, on the basis of the direct testimonies of a dozen former MKO members including five who were turned over to Iraqi security forces and held in Abu Ghraib prison under Saddam Hussein’s government, Human Rights Watch has detailed how dissident members were tortured, beaten and held in solitary confinement for years at military camps in Iraq after they criticised the group’s policies and undemocratic practices or indicated that they planned to leave the organisation,

I. considérant que, sur la base des témoignages directs d'une dizaine d'anciens membres de la MKO, dont cinq avaient été livrés aux forces de sécurité iraquiennes et enfermés dans la prison d'Abou Ghraib sous le régime de Saddam Hussein, l'organisation Human Rights Watch a révélé que ces membres dissidents avaient été torturés, battus et détenus en régime d'isolement pendant plusieurs années dans des camps militaires en Iraq après avoir critiqué les politiques de la MKO et ses pratiques antidémocratiques, ou simplement après avoir exprimé leur intention de quitter ce groupe,


I hope people who are watching the proceedings of these committees were also watching question period today, to see what the Prime Minister thinks of his Minister of Indian Affairs pushing this bill and spending hundreds of millions of dollars of taxpayers' money to promote this bill and push it down the throats of people who have clearly stated that they neither want nor need it.

J'espère que les personnes qui sont en train de suivre les réunions du comité à la télévision regardaient également la période de questions aujourd'hui, pour voir ce que pense le premier ministre de son ministre des Affaires indiennes, qui pousse son projet de loi et qui est en train de dépenser des centaines de millions de dollars puisés dans les poches des contribuables pour promouvoir son projet de loi et le faire avaler aux gens qui ont clairement dit qu'ils n'en veulent pas et qu'ils n'en ont pas besoin.


It is sad for Quebecers who are watching us, those who are retired and who were lucky enough to have a job, good employment income and good pension funds.

C'est déplorable pour les Québécoises et les Québécois qui nous écoutent, ceux qui sont à la retraite et qui ont eu la chance de travailler et d'avoir de bons revenus d'emploi et de bons fonds de pension.


Those who are often accused of being interested only in themselves did not look away; when reports were shown of the hell in paradise, they were watching them.

Ceux que l’on accuse souvent d’égoïsme ne se sont pas défilés. Ils ont vu les reportages sur l’enfer au paradis.


It is not just that consumer confidence was lost when these three successive crises occurred; we also watched as consumers restructured their consumer habits, we watched as numerous companies which never imagined they would be excluded from the market folded and we watched as several thousand people who were in no way to blame lost their jobs.

Les trois crises, d’une très grande gravité, que nous avons successivement connues, n’ont pas seulement permis d’enregistrer la perte de confiance des consommateurs, mais une réorganisation générale des habitudes de consommation, ainsi que la ruine de nombreuses entreprises qui se sont retrouvées exclues du marché sans avoir jamais imaginé rien de tel, avec la perte de milliers d’emplois ayant frappé des personnes qui n’étaient pas responsables de cette situation.




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     who were watching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were watching' ->

Date index: 2024-08-07
w