Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alien Labour Act
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
IRPA
Immigration Act
Immigration Aid Societies Act
Immigration Appeal Board Act
Immigration and Refugee Protection Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were persecuted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Immigration and Refugee Protection Act [ IRPA | An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger | Immigration Act | Immigration Act, 1976 | Immigration Aid Societies Act | Immigration Appeal Board Act | Alien Labour Act ]

Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés [ LIPR | Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger | Loi sur l'immigration | Loi sur l'immigration, 1976 | Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration | Loi sur la Commission d'appel de l'immigratio ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What if we have Canadians who have been naturalized, who have come from foreign countries, who were refugees, who were persecuted, who were in some way hurt, whose families were hurt, who have families remaining in those countries that could be subject to blackmail or harm?

Les Canadiens qui ont été naturalisés, ceux qui ont immigré de pays étrangers, les réfugiés, ceux qui ont été persécutés, qui ont été lésés, dont les familles ont été lésées, ceux dont les familles vivent toujours dans ces pays ne pourraient-ils pas faire l’objet de chantage?


Many people believe that under Bill C-49 refugees could easily be victimized three times: first, by the people who were persecuting them in their country of origin; second, by smugglers who are often the unscrupulous people they have to use to escape their persecution; and finally, by an unfair process here in Canada.

Nombreux sont ceux qui pensent qu’avec le projet de loi C-49, les réfugiés risquent fort d'être triplement victimisés: d'abord par ceux qui les persécutaient dans leur pays d'origine; deuxièmement, par les passeurs sans scrupules auxquels ils doivent faire appel pour fuir la persécution; et troisièmement, par un processus injuste au Canada.


Unfortunately, because he took on too many cases on behalf of people who were marginalized, people who were persecuted in particular religious minorities, such as Falun Gong, he found himself bearing the brunt of attacks by the Chinese government.

Mais parce qu'il a accepté de représenter trop de personnes marginales et persécutées, en particulier des minorités religieuses comme le Falun Gong, le gouvernement chinois a concentré ses attaques sur lui.


Finally, I would also like to appeal to the responsibility that Germany has, as a result of its history, to the victims of the Second World War, including the Roma and Sinti who were persecuted and systematically murdered.

Je terminerai en faisant appel à la responsabilité historique de l’Allemagne à l’égard des victimes de la Seconde Guerre mondiale qui furent persécutées et systématiquement assassinées, parmi lesquelles des Roms et des Sintis entre autres. Une responsabilité qui, dans ce cas-ci, doit aussi être portée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A group of extremist settlers – not poor Jews who were persecuted and escaped from the dreadful tragedy of the Holocaust, but fundamentalists who believe that that land is theirs by divine right – is claiming ownership of the house and 26 other homes in the same district, on the basis, as Mr Matsakis said, of an Ottoman code dating from the nineteenth century of undoubted authenticity, disputed even by the US authorities.

Un groupe de colons extrémistes - pas des Juifs démunis qui ont été persécutés et ont échappé à la terrible tragédie de l’holocauste, mais des intégristes qui estiment que cette terre leur appartient par droit divin - revendiquent la propriété de la maison, ainsi que de 26 autres maisons dans le même district sur la base, comme l’a déclaré M. Matsakis, d’un code ottoman datant du XIX siècle et dont l’authenticité est même mise en doute et contestée par les autorités américaines.


At present, we remember all the victims who fell in the war in Europe, and these include many homosexuals who were persecuted and killed on account of their sexual preference – something that, even today, some countries do not acknowledge.

Aujourd’hui, nous commémorons toutes les victimes de la guerre en Europe, dont de nombreux homosexuels, qui ont été persécutés et tués pour leur orientation sexuelle - un fait que même aujourd’hui certains pays ne reconnaissent pas.


Try asking Mr Kelam or Mr Landsbergis, who were under the threat of Soviet persecution, who it was who argued their case back then, in the 1980s: whether it was our group or Mr Meijer’s.

Demandez un peu à M. Kelam ou M. Landsbergis, qui ont été menacés par la persécution soviétique, qui a soutenu leur cause à l'époque, dans les années 1980: s’il s’agissait de notre groupe ou de celui de M. Meijer.


They need only contrast he who was persecuted and maligned against those who were the abusers of the system and their self- righteous defenders.

Il leur suffira de comparer celui qui a été persécuté et calomnié et ceux qui ont abusé du système et se sont fait passer pour leurs défenseurs vertueux.


According to the European Charter of Fundamental Rights, legal immigration must be made possible to all victims of inhuman treatment and war who were forced to leave their country because they had lived in constant fear and danger, were persecuted, their homes were burnt down and their lives were in constant jeopardy.

Conformément à la Charte européenne des droits fondamentaux, il faut rendre l’immigration légale accessible à toutes les victimes de traitements inhumains et de guerres qui ont été forcées de quitter leur pays parce qu’elles y vivaient dans le danger et la peur permanents, qu’elles y étaient persécutées, que leurs maisons étaient incendiées et que leurs vies étaient constamment en péril.


Riel went to Montana, and the Metis of the Red River Valley, who were persecuted and taken advantage of, fled to the territory around Batouche on the North Saskatchewan River.

Riel s'en est allé au Montana, et les Métis de la vallée de la rivière Rouge, qui avaient été persécutés et exploités, se sont enfuis vers les territoires autour de Batouche sur la rivière Saskatchewan-Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were persecuted' ->

Date index: 2021-04-11
w