Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "who were dissenting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The point is, Mr. Speaker, is they came down with their decision with the two judges dissenting and the two judges who were dissenting simply said that the treaty of 1760 applied to 1760 and we could not apply it to the present.

Le fait est, monsieur le Président, que les deux juges dissidents ont simplement fait valoir que le traité de 1760 s'appliquait à cette époque et qu'il ne pouvait pas s'appliquer au présent.


Some of the judges who were dissenting are no longer on the bench of the court.

Certains des juges dissidents ne font plus partie de la cour.


The dissenters were Chief Justice Dickson and Justice Beetz, who dissented on retrospectivity grounds because it was a 1976 problem.

Les dissidents étaient le juge en chef Dickson et le juge Beetz, qui n'étaient pas d'accord pour des raisons de rétroactivité puisqu'il s'agissait d'un problème de 1976.


All the constitutional experts who were consulted, even those who gave their opinion without being consulted by the government directly, said that there was no basis for the position adopted by the court in the end, and their perspective was similar to the dissenting opinion of Justice Moldaver, the constitutional expert, Mr. Hogg, and former Justice Binnie, who, along with others, issued opinions that were published.

Tous les experts constitutionnels qui ont été consultés, même ceux qui ont exprimé leur opinion sans être consultés directement par le gouvernement, ont émis l'opinion qu'il n'y avait aucun fondement dans la position qui a finalement été adoptée par la cour, et leur point de vue était semblable à l'opinion dissidente du juge Moldaver, du constitutionnaliste Hogg et de l'ancien juge Binnie qui, entre autres, ont émis des opinions qui ont été publiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the departmental witnesses and those organizations that represent First Nations who hold Indian Act elections were convinced that the minister would rarely, if ever, use his power on First Nations who hold custom code elections, I don't think the dissenting opinions were given an equal chance to be heard.

Bien que les témoins du ministère et des organismes représentant les Premières Nations qui tiennent des élections régies par la Loi sur les Indiens soient convaincus que le ministre exercerait rarement, voire jamais, son pouvoir envers les Premières Nations qui tiennent des élections selon un code coutumier, je ne crois pas qu'on a donné aux opinions dissidentes une chance égale d'être entendues.


A desire on the part of the EU to promote democracy and human rights in the Third World might be admirable, if it were not for the fact that European Union countries can, and do, imprison people who have committed neither acts of violence nor theft, but simply expressed heretical or dissenting opinions on political or academic subjects.

Le désir de l’UE de promouvoir la démocratie et les droits de l’homme dans le tiers monde pourrait être admirable si les pays de l’Union européenne ne pouvaient pas emprisonner, et n’emprisonnaient pas, des personnes qui n’ont commis ni actes de violence ni vols, mais ont simplement exprimé des opinions hérétiques ou dissidentes sur des sujets politiques ou intellectuels.


Its roots were in religious and civil dissent, in the sacrifices of people who were executed, in the suffering of unjustly imprisoned people and in the Pontificate of John Paul II. Because of people’s courage to revolt, the Candle Demonstration in Bratislava in March 1988 can be considered the beginning of the end of communist totality in Czechoslovakia that finally reached its culmination in November 1989.

Elle était fondée sur la dissidence civile et religieuse, les sacrifices de personnes exécutées, les souffrances des personnes injustement emprisonnées et le Pontificat de Jean-Paul II. Grâce à ces personnes qui ont eu le courage de se révolter, la manifestation aux bougies de mars 1988 à Bratislava peut être considérée comme le début de la fin du totalitarisme communiste en Tchécoslovaquie, qui a fini par aboutir en novembre 1989.


(d) finally, he promoted, set up, led and participated in a paramilitary association with political objectives, under the title of ‘the Greenshirts’, which later amalgamated with another, more complex structure known as the ‘Padanian national guard’ (GNP), which was organised in accordance with precise rules on the admission and recruitment of members – all of whom were issued with uniforms – and on the basis of a number of hierarchically organised territorial units, with local commanders being appointed and required to comply strictly with instructions from the ‘leader’ or persons delegated by him and report periodi ...[+++]

d) Enfin, M. Gobbo a encouragé, créé et dirigé, en participant à ses activités, une organisation paramilitaire à visées politiques, appelée "Chemises Vertes", qui fusionna ultérieurement avec une autre structure, plus complexe, connue sous le nom de "Garde Nationale Padane" (GNP), organisée selon des règles strictes d'admission et de recrutement (tous ses membres recevaient un uniforme), sur la base d'unités territoriales hiérarchisées, avec des chefs locaux nommés et tenus de suivre à la lettre les instructions du "leader" ou de ses délégués, et de faire rapport régulièrement sur les actions entreprises conformément à ces instructions. ...[+++]


C. whereas, according to the Italian Prosecutors' Office, the Greenshirts' aim was to set up a hierarchically organised body which was trained to take collective action of a violent or threatening nature and was also used to intimidate any members of the movement who were opposed to the political directives issued by its leaders and prevent them from engaging in debate inside the movement, thus helping to impose a definite political line on the 'Lega Nord' movement by silencing any expression of dissent within it,

C. considérant que, selon le Bureau du Procureur italien, les Chemises Vertes ont pour objectif de créer une organisation hiérarchisée, entraînée à des actions collectives à caractère violent ou menaçant, et que cette organisation a également été utilisée pour intimider tous membres du mouvement qui étaient en désaccord avec la ligne politique suivie par sa direction et les empêcher d'engager un débat au sein même du mouvement, contribuant ainsi à imposer une ligne politique donnée au mouvement dit "Lega Nord" en faisant taire toute c ...[+++]


C. whereas, according to the Italian Prosecutors' Office, the Greenshirts' aim was to set up a hierarchically organised body which was trained to take collective action of a violent or threatening nature and was also used to intimidate any members of the movement who were opposed to the political directives issued by its leaders and prevent them from engaging in debate inside the movement, thus helping to impose a definite political line on the 'Lega Nord' movement by silencing any expression of dissent within it,

C. considérant que, selon le Bureau du procureur italien, les Chemises Vertes ont pour objectif de créer une organisation hiérarchisée, entraînée à des actions collectives à caractère violent ou menaçant, et que cette organisation a également été utilisée pour intimider tous membres du mouvement qui étaient en désaccord avec la ligne politique suivie par sa direction et les empêcher d'engager un débat au sein même du mouvement, contribuant ainsi à imposer une ligne politique donnée au mouvement dit "Lega Nord" en faisant taire toute ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     who were dissenting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were dissenting' ->

Date index: 2024-02-09
w