Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were democratically » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By-elections were held in May triggered by the resignation in January of five pan-democratic legislators who argued that by-elections would constitute a "de facto-referendum" on the pace of democratic development.

Des élections partielles ont eu lieu en mai, à la suite de la démission, au mois de janvier, de cinq législateurs pandémocratiques qui estimaient que la tenue d'élections partielles constituerait «de facto un référendum» sur le rythme de l'évolution démocratique.


Mr. Michel Gauthier: We could use the money for more useful things such as giving the right to speak to those who represent the public, who were democratically elected on the strength of political platforms and who have something to say.

M. Michel Gauthier: On pourrait ainsi récupérer les crédits pour les choses utiles, c'est-à-dire laisser s'exprimer ceux et celles qui représentent des citoyens, qui ont été élus démocratiquement sur des programmes politiques et qui ont quelque chose à dire.


I am very concerned—it all depends on how you will rule, Mr. Speaker, to put an end to this nonsense—that members of the Reform Party, along with some government backbenchers, may indeed attempt repeatedly in the future to interfere with our freedom of speech, interrupt our remarks and prevent the 44 members of the Bloc Quebecois, who were democratically elected in their respective ridings, from doing their job.

Je suis fort inquiet—tout dépend de la décision que vous allez rendre, monsieur le Président, pour mettre un frein à tout cela—parce que je pense qu'effectivement, les députés réformistes, avec quelques députés d'arrière-ban du gouvernement, vont tenter souvent par la suite de nous arrêter, de couper le droit de parole, d'empêcher que les 44 députés du Bloc québécois, démocratiquement élus dans chacune de leurs circonscriptions, de faire leur travail.


The Prime Minister has appointed four senators who were democratically elected in the province of Alberta, and he has indicated to every single premier in this country that if elections are held, he will appoint the winner.

Le premier ministre a nommé quatre sénateurs élus démocratiquement dans la province de l'Alberta, et il a fait savoir aux premiers ministres de toutes les provinces et de tous les territoires que, si des élections sont tenues, il nommerait les candidats heureux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Condemns the coup in Guinea-Bissau and advocates a zero-tolerance approach to coups in general; calls for the immediate restoration of constitutional order, namely the unconditional return to their functions of the interim President, the legitimate government and the National Assembly, who were democratically appointed or elected, and the completion of the electoral process;

1. condamne le coup d'État en Guinée-Bissau et préconise l'absence de tolérance à l'égard des coups d'État; demande le rétablissement immédiat de l'ordre constitutionnel, ce qui implique le rétablissement dans leurs fonctions, sans conditions, du président intérimaire, du gouvernement légitime et de l'Assemblée nationale, qui ont accédé à leurs fonctions par des processus démocratiques, ainsi que la conduite à son terme du processus électoral;


I make no apology for having the support of the 27 Heads of State or Government, who were democratically elected and who are on all political sides, of course, because I believe that my role was essentially to bring people together.

Je ne dois pas m’excuser d’avoir le soutien des 27 chefs d’État et de gouvernement, qui ont été démocratiquement élus et sont de toutes les tendances politiques, bien sûr, parce que je crois que mon rôle était essentiellement de rassembler.


I will call the attention of the Senate to the regrettable state of politics in Canada, where Canadians are becoming increasingly concerned that they have a Prime Minister who refuses to honour longstanding parliamentary traditions by not recognizing the role of members of the other place, who were democratically elected by Canadians in every region of the country, to hold the government to account and bring forward the best government for all Canadians.

J'attirerai l'attention du Sénat sur l'état regrettable de la scène politique au Canada, dont les Canadiens deviennent de plus en plus inquiets d'avoir un Premier Ministre qui refuse d'honorer les traditions parlementaires de longue date en ignorant le rôle des membres de l'autre Chambre, qui ont été démocratiquement élus par les Canadiens dans toutes les régions de notre pays, de tenir le gouvernement imputable et mettre en place le meilleur gouvernement possible pour tous les Canadiens.


I hope that we will be able to continue to provide humanitarian assistance to them, but obviously what is most important – this would encourage them to return from Bangladesh and from other countries in the region – what is most important is that there should be a political settlement which recognises those rights as well as the rights of those who were democratically elected over ten years ago and whose election was swept aside by the generals.

J'espère que nous serons en mesure de continuer à leur fournir une aide humanitaire, mais le plus important, c'est ce qui les encouragerait à rentrer du Bangladesh ou d'autres pays de la région, le plus important est évidemment qu'il y ait un règlement politique qui reconnaisse ces droits ainsi que les droits de ceux qui ont été démocratiquement élus il y a plus de dix ans et dont l'élection a été écartée par les généraux.


I should like to say that I am deeply disappointed at the secretary-general of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who has written round to all the other groups, saying that it would be a disaster if there were to be transparency in connection with our accounts.

Je ne cacherai pas ma profonde déception à l’égard du secrétaire-général du groupe PPE-DE, qui a envoyé à tous les autres groupes une lettre signalant qu’une transparence de notre comptabilité serait une catastrophe.


They who have so much to say about consensus and clarity, do they not see a great consensus in Quebec within our civil society, among all parties represented in the Quebec national assembly, even federalist parties, among the vast majority of members from Quebec who were democratically elected to this House, within the Progressive Conservative Party, I suppose, and I hope within the NDP, which recognized Quebec's right to self-determination?

Eux qui parlent tellement de consensus et de clarté, ne se rendent-ils pas compte qu'il y a un grand consensus au Québec, de la société civile, de tous les partis siégeant à l'Assemblée nationale du Québec, même les fédéralistes, de la très grande majorité des députés du Québec siégeant ici en cette Chambre avec des mandats démocratiques, du Parti progressiste-conservateur, j'imagine et j'espère du NPD, qui a reconnu le droit du Québec à l'autodétermination, souhaitons qu'il y ait conséquence?




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were democratically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were democratically' ->

Date index: 2022-10-17
w