Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were beaten » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An article in The Vancouver Sun reported the incident of a man and woman who were beaten to death early Sunday morning in Langley, British Columbia.

Un article dans le Vancouver Sun a rapporté l'incident d'un homme et d'une femme qui ont été battus à mort tôt dans la matinée de dimanche à Langley, en Colombie-Britannique.


I very much appreciate her passion. When I was in college, I worked at a free clinic in downtown Toronto, and we dealt with everything from prostitutes who were beaten up and needed stitching, et cetera, to many types of addictions.

Lorsque je fréquentais le collège, j'ai travaillé à une clinique gratuite au centre-ville de Toronto, et nous voyions de tout, de prostituées battues nécessitant des points de suture à de nombreux types de toxicomanies.


I assure you that if it were your son or daughter who was beaten to death and murdered in such a violent way, you would not hesitate to vote in favour of this bill, which, among other things, will make it possible to punish the murderers, and to do so in proportion to the violent nature of the acts they committed.

Je peux vous assurer que si votre fils ou fille était battu à mort et tué aussi violemment, vous voteriez sans hésiter en faveur de ce projet de loi, qui permettra entre autres de punir des assassins, et ce, proportionnellement à la violence des actes qu'ils ont commis.


I. drawing particular attention to the cases of Rizana Nafeek, a Sri Lankan domestic worker who was sentenced to capital punishment in June 2007 for the death of an infant in her custody when she was only 17 years old, and of the Indonesian domestic workers Siti Tarwiyah Slamet and Susmiyati Abdul Fulan, who were beaten to death by their employing family in August 2007 while two others were critically wounded,

I. attirant en particulier l'attention sur les cas de Rizana Nafeek, employée de maison sri-lankaise, condamnée à la peine capitale en juin 2007 à la suite du décès d'un enfant placé sous sa garde alors qu'elle n'avait que 17 ans, et de Siti Tarwiyah Slamet et Susmiyati Abdul Fulandes, employées de maison indonésiennes, battues à mort par la famille qui les employait en août 2007, tandis que deux autres jeunes femmes ont été gravement blessées,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. drawing particular attention to the cases of Rizana Nafeek, a Sri Lankan domestic worker who was sentenced to capital punishment in June 2007 for the death of an infant in her custody when she was only 17 years old, and of the Indonesian domestic workers Siti Tarwiyah Slamet and Susmiyati Abdul Fulan, who were beaten to death by their employing family in August 2007 while two others were critically wounded,

I. attirant en particulier l'attention sur les cas de Rizana Nafeek, employée de maison sri-lankaise, condamnée à la peine capitale en juin 2007 à la suite du décès d'un enfant placé sous sa garde alors qu'elle n'avait que 17 ans, et de Siti Tarwiyah Slamet et Susmiyati Abdul Fulandes, employées de maison indonésiennes, battues à mort par la famille qui les employait en août 2007, tandis que deux autres jeunes femmes ont été gravement blessées,


The murder victim Carlo Giugliani probably did not get such a letter, any more than did the people who were beaten up and shot at in the Diaz School or on the streets of Gothenburg.

On peut supposer que Carlo Giugliani, avant d'être assassiné, n'avait pas reçu un tel courrier. Pas plus d'ailleurs que ceux qui ont été roués de coups ou blessés par balles à l'école Diaz ou dans les rues de Göteborg.


The murder victim Carlo Giugliani probably did not get such a letter, any more than did the people who were beaten up and shot at in the Diaz School or on the streets of Gothenburg.

On peut supposer que Carlo Giugliani, avant d'être assassiné, n'avait pas reçu un tel courrier. Pas plus d'ailleurs que ceux qui ont été roués de coups ou blessés par balles à l'école Diaz ou dans les rues de Göteborg.


We ourselves were able to make out from conversations on the streets that there are justified complaints from people who saw their friends being beaten up and who therefore know that others are too scared to go to work in Grozny, because the risk of random, extremely rough action from the Russian military is enormous.

Des entretiens en rue nous ont aussi permis de conclure qu’il existait bel et bien des plaintes fondées de personnes qui ont vu leurs amis être roués de coups et qui savent donc que d’autres à Grozny n’osent pas aller au travail, car le danger lié à la présence de militaires russes intervenant arbitrairement et de façon très violente est énorme.


As a physician I have seen on a Friday or Saturday night gays and lesbians who were beaten purely because of their sexual orientation, taken bloodied into an emergency room.

Comme médecin, j'ai reçu le vendredi ou le samedi soir des gais et des lesbiennes, amenés à l'urgence couverts de sang parce qu'ils avaient été battus à cause de leur orientation sexuelle.


The courts expanded our views of self-defence to include battered women syndrome so that women who were beaten, abused and in fear for their lives were not further punished by the judicial system.

Les tribunaux ont élargi leur vision de la légitime défense et ont tenu compte du syndrome de la femme battue, de manière à ce que les femmes qui sont battues, qui sont victimes de mauvais traitements et qui craignent pour leur vie ne soient pas davantage punies par le système de justice.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were beaten     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were beaten' ->

Date index: 2022-06-10
w