Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Prisoners of War Voting Rules
Rating who is under training

Traduction de «who went under » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person major of age who is under judicial disability; disqualified person

majeur interdit | majeur sous tutelle




Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]

Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]


appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part

comparaître devant le tribunal pour le compte de l'auteur d'un recours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leu ...[+++]


I look forward to the support of the House and the support of the government to move on the next part of my bill yet to be addressed by the government, to make sure that all student loans, not only the ones that are under the Canada student loans program, are tax deductible to ensure fairness and equity for all students, not only those who got the money through the Canada student loans program but who went to their banks, their credit unions, their trust companies or other financial institutions to borrow money to further their educat ...[+++]

J'espère que la Chambre et le gouvernement appuient ma proposition pour aller de l'avant avec la partie de mon projet de loi que le gouvernement n'a pas encore prise en considération, à savoir s'assurer que tous les prêts étudiants, pas seulement ceux qui sont consentis aux termes du Programme canadien de prêts aux étudiants, soient déductibles des impôts, afin que tous les étudiants soient traités avec équité et justesse, qu'ils se soient adressés au Programme canadien de prêts aux étudiants ou à leur banque, leur coopérative de crédit ou à d'autres institutions financières pour emprunter de l'argent dans le but de parfaire leur éducati ...[+++]


Mel Cappe was a former deputy minister appointed by Prime Minister Mulroney who went on to serve as Clerk of the Privy Council under Prime Minister Chrétien.

Nommé sous-ministre par le premier ministre Mulroney, Mel Cappe a ensuite assumé les fonctions de greffier du Conseil privé sous l'administration Chrétien.


This small republic is now entirely under the control of the Russians who went to live there, and its original inhabitants, the Finno-Ugric people, are now nothing more than a persecuted minority.

Cette petite république est maintenant entièrement sous le contrôle des Russes qui sont partis vivre là-bas et ses habitants d’origine, les citoyens finno-ougriens, ne sont aujourd’hui rien de plus qu’une minorité persécutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the release of the MEP Olivier Dupuis and the other four European activists; draws attention to the role of the Italian government, and especially the Italian Under-Secretary of State for Foreign Affairs, who went to Laos in person and managed to obtain their repatriation, and also stresses the efforts of the representatives of the EU institutions and the governments of the Member States and Russia and their interventions throughout the time these persons were under arrest,

1. salue la libération du député européen Olivier Dupuis et des quatre autres militants européens; souligne l'action du gouvernement italien et tout particulièrement de son sous-secrétaire d'État aux affaires étrangères, qui s'est rendu sur place et a pu les rapatrier, ainsi que les efforts des représentants des institutions de l'Union et des gouvernements des États membres et de la Russie, qui sont intervenus tout au long de la détention;


1. Welcomes the release of the MEP Olivier Dupuis and the other four European activists; draws attention to the role of the Italian government, and especially the Italian Under-Secretary of State for Foreign Affairs, who went to Laos in person and managed to obtain their repatriation, and also stresses the efforts of the representatives of the EU institutions and the governments of the Member States and Russia and their interventions throughout the time these persons were under arrest,

1. salue la libération du député européen Olivier Dupuis et des quatre autres militants européens; souligne l'action du gouvernement italien et tout particulièrement de son sous‑secrétaire d’État aux affaires étrangères, qui s’est rendu sur place et a pu les rapatrier, ainsi que les efforts des représentants des Institutions de l'Union et des gouvernements des États membres et de la Russie qui sont intervenus tout au long de la détention;


I am dismayed that over the last four years I have had to deal with at least three cases where the crown through Revenue Canada has simply not done that (1255 ) We have a case that I am currently pursuing through the regional director of an individual who went under a reorganization three years ago under the provisions of this act.

Je suis consterné d'avoir eu ces quatre dernières années à traiter d'au moins trois affaires où l'État, par l'entremise de Revenu Canada, n'a tout simplement pas agi ainsi (1255) Nous sommes actuellement saisis d'une affaire que nous poursuivons par l'intermédiaire du directeur régional. Il s'agit d'un individu qui a procédé il y a trois ans à une réorganisation en vertu des dispositions de cette loi.


Although the Treaty of Rome only mentioned public services in passing, this is because those who drafted the treaty thought it went without saying that public services did not fall under European competences.

En effet, si le traité de Rome n'évoquait qu'incidemment les services publics, c'est parce que, pour ses rédacteurs, il allait de soi que ces derniers n'entraient pas dans les compétences européennes.


The then under-secretary of state, the Right Honourable Jules Léger, who went on to become Governor General, had convened a meeting of a number of Canadians to explore programs in which Canada might engage itself in the field of human rights.

Le sous-secrétaire d'État de l'époque, le très honorable Jules Léger, qui deviendrait plus tard Gouverneur général, avait convoqué à une réunion un certain nombre de Canadiens pour examiner les programmes auxquels le Canada pourrait participer dans le domaine de la défense des droits de la personne.


We went to Kosovo last year because we wanted to help the Kosovo Albanians who for ten years have suffered under an apartheid-like regime to obtain attention.

Nous y sommes présents depuis l'année dernière parce que nous voulions aider les Albanais du Kosovo, qui souffraient depuis dix ans d'un régime d'apartheid, à jouir de leurs droits.




D'autres ont cherché : rating who is under training     who went under     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who went under' ->

Date index: 2025-03-24
w