Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who we should be trusting cannot really » (Anglais → Français) :

They are being intimidated, muzzled and silenced so even independent scientists who we should be trusting cannot really enter into this debate and conclude if one particular genetic modification is going to be harmful or not.

Ils sont intimidés, muselés et bâillonnés. Ainsi, même des scientifiques à qui nous devrions pouvoir faire confiance ne peuvent pas vraiment participer à ce débat et déterminer le danger ou l’innocuité d’une modification génétique précise.


If the millions of people who make up the vast audience watching the parliamentary channel were to listen to her, they might think it sounds pretty good, that we should get this in really quick.

Si les millions de personnes qui composent le vaste auditoire de la chaîne parlementaire n'écoutaient que les propos de la secrétaire parlementaire, ils pourraient penser qu'il s'agit d'un excellent projet de loi que nous devrions adopter au plus vite.


We should not and cannot continue to lose sales to these criminals, who very often deal in cash-only transactions, keep no records, and contribute nothing positive, really, to our economy.

Nous ne devrions pas et ne pouvons pas continuer à perdre des ventes à cause de ces criminels qui, bien souvent, ne transigent qu'en argent comptant, ne conservent pas de traces des transactions et n'apportent absolument rien de positif à notre économie.


We all want to help others who generally need Canada's assistance, but we should not and cannot tolerate those who abuse our generosity.

Nous voulons tous tendre la main à ceux qui, d'une manière générale, ont besoin de l'aide du Canada, mais nous ne devons ni ne pouvons tolérer ceux qui abusent de notre générosité.


In July 2016, the Commission adopted a proposal to further reinforce these EU rules on anti-money laundering to counter terrorist financing and increase transparency about who really owns companies and trusts.

En juillet 2016, la Commission a adopté une proposition visant à renforcer davantage ces règles de l'UE sur la lutte contre le blanchiment de capitaux, afin de combattre le financement du terrorisme et d'accroître la transparence en ce qui concerne les vrais propriétaires des entreprises et des fiducies («trusts»).


Member States will be able to get and share vital information about who really owns companies or trusts, who is dealing in online currencies, and who is using pre-paid cards.

Les États membres seront en mesure d’obtenir et de partager des informations capitales sur les bénéficiaires effectifs d’entreprises ou de fiducies et sur les utilisateurs de monnaies virtuelles et de cartes prépayées.


The Commission has today adopted a proposal to further reinforce EU rules on anti-money laundering to counter terrorist financing and increase transparency about who really owns companies and trusts.

La Commission a adopté aujourd'hui une proposition visant à renforcer encore davantage les règles de l'UE en matière de lutte contre le blanchiment d'argent afin de combattre le financement du terrorisme et d'accroître la transparence concernant les propriétaires réels des entreprises et des trusts.


The Commission has today adopted a proposal to further reinforce EU rules on anti-money laundering to counter terrorist financing and increase transparency about who really owns companies and trusts.

La Commission a adopté aujourd’hui une proposition visant à renforcer davantage les règles de l’UE en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux afin de combattre le financement du terrorisme et d'accroître la transparence en ce qui concerne les bénéficiaires effectifs d’entreprises et de fiducies («trusts»).


experience has shown that these aids should be maintained only where they really contribute to the maintenance and improvement of the genetic quality of livestock; aids aimed at covering part of the cost of keeping individual male breeding animals cannot be considered as meeting this objective, as they only relieve farmers of costs they should normally bear in their activity ...[+++]

l'expérience a montré qu'il convient de ne maintenir ces aides que lorsqu'elles contribuent réellement à la conservation et à l'amélioration de la qualité génétique du cheptel communautaire. Les aides destinées à couvrir une partie des coûts d'entretien des reproducteurs mâles ne peuvent être considérées comme concourant à la réalisation de cet objectif, étant donné qu'elles ne font que décharger les éleveurs de dépenses qu'ils doivent normalement supporter dans l'exercice de leur activité.


We should be trusting the people of Quebec who have voted against separation.

Nous devrions faire confiance aux Québécois, qui ont rejeté la séparation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who we should be trusting cannot really' ->

Date index: 2025-02-14
w