Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who was killed yesterday morning " (Engels → Frans) :

In such circumstances, the European Union deplores the fact that people have lost their lives, such as the Italian journalist Fabio Polenghi, who was killed yesterday morning during clashes between demonstrators and soldiers.

L’Union européenne déplore, devant cette situation, la perte de vies humaines telles que celle du journaliste italien Fabio Polenghi, qui a été tué hier matin au cours des affrontements entre manifestants et militaires.


I believe the entire Chamber is united in remembering the two Italian soldiers who were killed this morning.

Je crois que toute l’assemblée est unie pour rendre hommage aux deux soldats italiens qui ont été tués ce matin.


Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I join my honourable friend Senator Furey in expressing my condolences to the family and friends of Peter Kennedy, the man who died early yesterday morning from the injuries he suffered in the boiler explosion at the Cliff Heating and Cooling Plant on Monday.

L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, je me joins au sénateur Furey pour offrir mes condoléances à la famille et aux amis de Peter Kennedy, décédé tôt hier matin des suites des blessures qu'il a subies lors de l'explosion qui s'est produite à l'usine de chauffage et de refroidissement de la rue Cliff, lundi.


Mr. Speaker, today the Bloc Québécois would like to honour the memory of Alexandre Péloquin, a soldier in the 3rd Battalion of the Royal 22nd Regiment, who was killed yesterday in the theatre of operations in Afghanistan.

Monsieur le Président, le Bloc québécois tient à commémorer aujourd'hui la mémoire d'Alexandre Péloquin, soldat du 3 Bataillon du Royal 22 Régiment qui est décédé hier sur le théâtre d'opérations en Afghanistan.


I am, I feel, obliged, however, to dedicate this speech to the children who were killed yesterday by the Israeli army, simply because they were born Palestinians.

Mais je suis obligée, je me sens obligée de dédier mes paroles a des enfants qui ont été tués hier par l'armée israélienne uniquement parce qu'ils sont nés palestiniens.


Hon. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Mr. Speaker, I would like to bring to the attention of the House the loss of OPP police officer and Brampton resident Terry Seecharan, who was killed early yesterday morning on his way to the OPP Port Credit detachment.

L'hon. Gurbax Malhi (Bramalea—Gore—Malton—Springdale, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais signaler à la Chambre le décès de Terry Seecharan, un membre de la Police provinciale de l'Ontario et résidant de Brampton. M. Seecharan est mort tragiquement hier alors qu'il se rendait au détachement de Port Credit de l'OPP.


If, to our dismay, the tragic deadlock in the Middle East should persist – 13 Palestinians were killed yesterday in Gaza by the occupying army and 10 Israelis have just lost their lives this morning in a suicide bombing in Jerusalem; this is the kind of thing that must stop at all costs – should the Iraqi occupation, the war in Chechnya and the dreadful conflicts in Africa continue; should the peace plans suc ...[+++]

Si, par malheur, devait perdurer la tragique impasse au Proche-Orient - treize Palestiniens ont été tués hier à Gaza par l’armée d’occupation et dix Israéliens viennent de perdre la vie ce matin dans un attentat suicide à Jérusalem, voilà ce qui doit cesser à tout prix -, si devaient perdurer l’occupation de l’Irak, la guerre en Tchétchénie, les conflits meurtriers en Afrique, les plans de paix en souffrance comme au Sahara occidental et toutes les humiliations et le désespoir nourris par les fractures sociales et culturelles, ainsi que les violations des droits de l’homme qui défigurent toujours la planète, il est probable que, dans l’a ...[+++]


The delegates who are here this morning, who have done their work, who spent yesterday evening preparing for the work to be carried out today, are being punished here today, by a spontaneous action, for the fact that not everyone in Parliament has done their homework.

Les collègues ici présents ce matin, qui ont préparé leur travail, qui ont pris toutes leurs dispositions hier soir en vue des travaux qui devaient avoir lieu ce matin, sont sanctionnés par une action spontanée qui trouve son origine dans le fait que tous les députés de ce Parlement n'ont pas fait leur travail de préparation.


I cannot possibly refer to all the tragedies, but my thoughts also turn to the family of Rosemary Bleackley who was killed on Highway 31, just outside of Ottawa in July 1994; and to James and Mary Agapotis, whose son Dr. Michael Agapotis was killed in a Nepean intersection in July 1993; to the family of Roeann McNeely of Smith Falls, who was killed near Carleton Place when her car was struck by a drunk driver who had crossed the road into her path; to the Peplinski family, from just outside of Ottawa, whose son was killed walking a ...[+++]

Je ne peux pas mentionner tous les cas, mais je pense à la famille de Rosemary Bleackley, qui a été tuée sur la route 31, juste à la sortie d'Ottawa, en juillet 1994. Je pense aussi à James et Mary Agapotis, dont le fils, le Dr Michael Agapotis, a été tué à une intersection de Nepean, en juillet 1993.


Our condolences go out to the family and friends of Jason Lang who was killed yesterday during the shootings.

Nous adressons nos condoléances à la famille et aux amis de Jason Lang qui a perdu la vie hier durant cette tuerie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who was killed yesterday morning' ->

Date index: 2021-06-20
w