Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who was elected in mid-november and took " (Engels → Frans) :

I would like to take advantage of this speech to express my regret, once again, that the new President of the European Council, who was elected in mid-November and took office on 1 December 2009, has still not been to greet the Members of the European Parliament or even sent them a simple message.

Je profite de cette intervention pour regretter, à nouveau, que le nouveau président du conseil européen, élu à la mi-novembre à effet du 1 er décembre 2009, ne soit pas toujours venu saluer les parlementaires européens sans même leur adresser un simple message.


Of the 31 applicants, who sent letters of interest, eight were short-listed by mid November 2002.

Sur les 31 demandeurs qui ont manifesté leur intérêt, huit ont été présélectionnés vers la mi-novembre 2002.


From May to mid-November 2017, the initiative enabled the voluntary return of 3 603 migrants from Niger, who received assistance on arrival.

De mai à mi-novembre 2017, l'Initiative a permis le retour volontaire et l'assistance à l'arrivée de 3603 migrants à partir du Niger.


However, a government could not be formed by the constitutional deadline and repeat elections took place on 1 November.

Aucun gouvernement n’a toutefois pu être constitué dans le délai fixé par la Constitution et de nouvelles élections ont eu lieu le 1er novembre.


The updated Draft Budgetary Plan for 2017 was submitted by the government that took office on 4 November 2016 following the general elections of 26 June 2016.

Le projet de plan budgétaire actualisé pour 2017 a été soumis par le gouvernement entré en fonction le 4 novembre 2016 à la suite des élections législatives du 26 juin 2016.


Only six judges, including the three judges unlawfully nominated, took part in the meeting and elected two candidates, Julia Przyłębska and Mariusz Muszyński, who were presented as candidate to the President of the Republic.

Seuls six juges, dont les trois juges désignés illégalement, ont pris part à la réunion et ont élu deux candidats, Julia Przyłębska et Mariusz Muszyński, qui ont été présentés au président de la République.


– having regard to the Final Observation Report of the European Union Election Observation Mission to the presidential and parliamentary elections of 28 November 2011 in DRC (EU EOM DRC 2011) that took place from 19 October 2012 to 13 January 2012,

– vu le rapport final de la mission d’observation électorale de l’Union européenne aux élections présidentielle et législative du 28 novembre 2011 en RDC (MOEUE RDC 2011), du 19 octobre 2011 au 13 janvier 2012,


H. whereas, in the wake of the elections, fierce protests took place throughout the country; whereas the monitoring mission from the Organisation of American States (OAS), which was there to evaluate the results of the disputed presidential elections of 28 November 2010, recommended on 10 January 2011 that the governing party’s candidate, Jude Célestin, be ruled out the election in favour of Michel Martelly,

H. considérant que, à l'issue de ces élections, de forts mouvements de protestations ont eu lieu dans tout le pays; considérant que la mission technique de l'Organisation des États américains (OEA), venue évaluer les résultats des présidentielles contestées du 28 novembre, a recommandé, lundi 10 janvier 2011, la mise à l’écart du candidat du pouvoir, Jude Célestin, au profit de Michel Martelly,


From the end of September 2006 to mid-November 2006, a number of informal meetings between the Rapporteur and shadow Rapporteurs, the Presidency in office and the representatives of the Commission took place.

De fin septembre 2006 à mi-novembre 2006, plusieurs réunions informelles ont eu lieu entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs, le président en exercice et les représentants de la Commission.


I. whereas it has been decided that Dr Nour's appeal will be considered by the Court of Cassation on 18 May 2006; whereas it is concerned, however, by the fact that the judge who was chosen to head this tribunal is the same one who was chosen to question the Egyptian judges who testified against the government and confirmed the forgery of the election process last November; whereas it proposes that, should Dr Nour remain in prison following the court hearing, an ad hoc delegation from Parliament visit him in prison,

I. considérant qu'il a été décidé d'examiner le recours introduit par le Dr Nour devant la cour de cassation le 18 mai 2006, mais préoccupé par le fait que le juge choisi pour présider ce tribunal est le même que celui retenu pour interroger les juges égyptiens qui ont témoigné contre le gouvernement et confirmé la fraude lors des élections du mois de novembre dernier, et proposant, dans le cas où le Dr Nour resterait en prison à l'issue de son pourvoi en cassation, qu'un ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who was elected in mid-november and took' ->

Date index: 2021-01-28
w