Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Road to curb impaired driving
You wanted to know

Traduction de «who wanted some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]

Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]


You wanted to know: some answers to the most often asked questions about programs and services for registered indians: an information guide for registered Indians [ You wanted to know ]

Vous voulez savoir: quelques réponses aux questions les plus souvent posées sur les programmes et les services destinés aux Indiens inscrits du Canada: guide d'information destiné aux Indiens inscrits [ Vous voulez savoir ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Later on that year, when faced with miners who wanted to open Donkin mine, who wanted some kind of assurance from the government as to a plan for Devco, the former member of parliament for Cape Breton—East Richmond said, “There are no rabbits in the hat, boys.

Plus tard, cette année-là, face aux mineurs qui demandaient l'ouverture de la mine Donkin, qui demandaient au gouvernement de leur garantir un plan pour DEVCO, l'ancien député de Cap-Breton—Richmond-Est avait dit: «Il n'y a pas de lapin dans le chapeau, mes amis.


Member States have also highlighted the fact that in some sectors, e.g. construction, there seems to be a high number of regulated “specialisations” whose relevance may be questioned because of the costly market fragmentation they provoke and which may constitute a hindrance to the provision of high quality services (for instance, someone with the qualification of “electrical technician” who may face difficulties when wanting to provide services ...[+++]

Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés lorsqu’elle souhaite fournir des services dans un autre État membre où certaines de ses activités sont r ...[+++]


Mayor Salci, one of the things you mentioned, which I found interesting, is that a lot of the witnesses who come to speak to us about the bill—whether they are in favour, and some obviously are opposed, but some who want some changes made to it in terms of moving it forward—speak about their relative experience in terms of dealing and working with refugees within their responsibilities.

Monsieur le Maire Salci, l'une des choses que vous avez mentionnées, et que j'ai trouvées intéressantes, est qu'un grand nombre des témoins qui viennent s'entretenir avec nous du projet de loi — qu'ils soient ou non en faveur, et certains y sont bien sûr opposés, mais il y en a qui souhaitent qu'on y apporte des changements pour faire avancer les choses — parlent de leur expérience relative traitant et travaillant avec des réfugiés dans le cadre de leurs responsabilités.


– (FR) Europe is making progress. Thanks to the Treaty of Lisbon, it is now possible for a group of countries who want to move forward together on a particular subject to do so even if some countries are not interested.

– L’Europe avance.Grâce au traité de Lisbonne, il est désormais possible pour un groupe de pays voulant avancer ensemble sur un sujet précis de le faire, même si quelques-uns ne sont pas intéressés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why we as a group, as a body of Canadians, must represent those people back in the constituency who want some answers and want some changes.

C'est pourquoi nous, comme groupe de Canadiens, devons représenter les électeurs qui veulent des réponses et des changements.


I know that there were some who wanted to hold talks but were not allowed to – that, too, was a mistake.

Je sais que certains voulaient entamer des pourparlers, mais n’ont pas pu le faire.


I believe that we have to introduce this into the equation, just as we also have to make it clear that, in structural cooperation in defence and in other areas, when some go on ahead, the door must always be open for others who want to join in at a later date, and that we must put no new obstacles in their way.

Je pense que nous devons intégrer cet élément dans l’équation. De même, nous devons affirmer clairement que, en matière de collaboration structurelle dans le domaine de la défense ou dans d’autres domaines, si certains vont de l’avant, la porte doit toujours rester ouverte pour tous ceux qui souhaitent prendre le train en marche ultérieurement et que nous ne devons pas créer de nouveaux obstacles.


But people who want to make their views known, who want to exercise their right to demonstrate or who want to protest against political decisions should still be able to do so peacefully without any restrictions in future, just as some 20 000 peaceful demonstrators also did in Göteborg.

Les personnes qui veulent faire connaître leur opinion, qui veulent user de leur droit de manifester ou qui veulent protester contre des décisions politiques doivent pouvoir le faire à l'avenir également, sans restriction et pacifiquement, comme l'ont d'ailleurs fait environ 20 000 manifestants pacifiques à Göteborg.


I found spiritual leaders and I found people who wanted the Liberal Party there, who wanted some leadership there.

J'y ai trouvé des chefs spirituels et des gens qui attendaient le Parti libéral, qui voulaient du leadership.


For people who want some assurance that, in the absence of section 43 of the code, the law of assault may still be applied with some sensitivity to the unique situation of parents and teachers in certain circumstances, we can say that the law does allow prosecutors sometimes to decide not to prosecute for using force to correct children in situations where that force would otherwise be defined as assault.

À ceux qui veulent obtenir la garantie qu'en l'absence de l'article 43 du code, il sera encore possible d'appliquer les dispositions législatives sur les voies de fait en tenant compte de la situation des parents et des enseignants dans certaines circonstances, nous pouvons dire que la législation permet aux procureurs de décider de ne pas intenter des poursuites pour recours à la force à des fins disciplinaires dans certaines situations où ces gestes seraient autrement considérés comme des voies de fait.




D'autres ont cherché : you wanted to know     who wanted some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who wanted some' ->

Date index: 2023-07-07
w