Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flow brought them in and the ebb took them back
Motorcycle Helmets... Who Needs Them?

Traduction de «who took them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent


Motorcycle Helmets... Who Needs Them?

Motocyclistes! un casque,... pourquoi?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This gives an overall annual measure of the number of professionals, who consider moving to another country, but not all of them actually move, and others may apply more than once. For example, the Estonia country report notes that only 182 doctors actually emigrated out of the 344 who took out certificates.

Elle donne une estimation annuelle globale du nombre de professionnels qui ont envisagé de s'expatrier ; cependant, tous n'émigrent pas au final, et il est possible que certains posent leur candidature plusieurs fois. Par exemple, le rapport relatif à l'Estonie indique que seuls 182 médecins ont émigré sur les 344 qui avaient retiré une attestation.


Information on the jobs graduates do, the length of time it took them to find work, the skills they use and the skills they need is crucially important for prospective students who are deciding what to study, as well as for teachers developing and delivering education and training programmes and policy-makers steering education and training systems.

Les informations portant sur les emplois occupés par les diplômés, le temps qu'ils ont dû consacrer à la recherche de leur emploi, les compétences qu'ils utilisent et celles dont ils ont besoin sont capitales pour les futurs étudiants appelés à décider de leur orientation, ainsi que pour les enseignants qui élaborent et mettent en œuvre des programmes d'éducation et de formation et pour les décideurs politiques qui pilotent les systèmes d'éducation et de formation.


3. The minutes shall also include a list of Members or their alternate representatives who took part in the meeting, a list of the Members of the delegations accompanying them and a list of any observers or experts to the meeting.

3. Le procès-verbal comprend aussi une liste des membres ou de leurs suppléants qui ont participé à la réunion, ainsi qu'une liste des membres des délégations les ayant accompagnés et une liste des éventuels observateurs présents ou experts ayant participé à la réunion.


Today, with all of them over 75 years old, they have come to visit Parliament, to be amongst us, and it is very important and very moving for us to pay tribute to them and, in particular, to pay tribute to the solidarity of the British and Belgian people, who took them in and provided them with the families that they had been denied in their own country.

Aujourd'hui, ils ont tous plus de 75 ans et sont venus visiter le Parlement, pour être parmi nous. Il est très important et très émouvant de leur rendre hommage et, en particulier, de rendre hommage à la solidarité des citoyens britanniques et belges qui les ont accueillis et leur ont donné la famille qu'ils n'ont pu avoir dans leur pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It would be appropriate at the Euromed Parliamentary Assembly that we should hear, particularly from the Council, where the responsibility lay for the decisions, who took them, when and why they were taken.

Il conviendrait, lors de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, que l’on nous dise, notamment que le Conseil nous dise, qui est responsable des décisions, qui les a prises, quand et pourquoi.


I would like today to remember these events and to pay homage to those who took part in them, and in particular to those who died in them.

Je souhaite rappeler ces évènements aujourd’hui et rendre hommage à ceux qui y ont participé et, en particulier, à ceux qui ont payé cette participation de leur vie.


The only people who took them even slightly seriously were the European Left.

Seule la gauche européenne les prenait un petit peu au sérieux.


The only people who took them even slightly seriously were the European Left.

Seule la gauche européenne les prenait un petit peu au sérieux.


For example, according to the latest Eurobarometer, 53% of travellers from the euro area who travelled outside the euro area took euro cash with them, compared to 16% who took US-Dollars.

Selon la dernière enquête Eurobaromètre, par exemple, 53 % des ressortissants de la zone euro ayant voyagé en dehors de cette zone ont emporté des espèces en euros, alors que 16 % se sont munis de dollars.


Mr. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, the young students from British Columbia, Alberta, Prince Edward Island, Ontario, Brome-Missisquoi and elsewhere who took part in the interprovincial job exchange this summer join with me in thanking the people at Human Resources Canada and Heritage Canada for their enthusiastic support, Nancy Beattie, the co-ordinator for her exceptional work, and especially the host families and the employers who took them in.

M. Denis Paradis (Brome-Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, cet été, les jeunes étudiantes et étudiants qui ont participé à l'échange d'emplois interprovincial, qu'ils soient de la Colombie-Britannique, de l'Alberta, de l'Île-du-Prince-Édouard, de l'Ontario ou de Brome-Missisquoi, se joignent à moi pour remercier les gens de Ressources humaines Canada et de Patrimoine Canada pour leur support enthousiaste, pour remercier Nancy Beattie, la coordonnatrice, qui a fait un travail extraordinaire, pour remercier surtout les familles qui les ont hébergés ainsi que les employeurs pour lesquels ils ont travail.




D'autres ont cherché : motorcycle helmets who needs them     who took them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who took them' ->

Date index: 2022-06-30
w