Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist VIP guests
Assist children who have experienced trauma
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Enquiry character
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Provide assistance to very important guests
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
Victim blaming
Victim-blaming
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character

Traduction de «who to blame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Because they thought that it would fail, and that they‘d need to know who to blame. I should point out, to avoid confusion, that the name ‘Juncker Plan' has now been changed to the ‘European Fund for Strategic Investments'.

Dans l'intervalle, le plan Juncker a été rebaptisé Fonds européen pour les investissements stratégiques.


This is a bill that is violent in itself, in that there is not enough recourse for the person who is blamed for the situation.

C'est un projet de loi qui est en soit violent, dans le sens qu'il n'y a pas suffisamment de recours pour la personne qui est dans la situation blâmée.


They do not know how to invest, and who can blame them, because good investing is difficult.

Ils ignorent comment investir et on ne saurait les blâmer parce qu'il est difficile de bien investir.


Of course, opinions differed, and who could blame us?

Bien sûr, il y avait des analyses différentes - et qui pourrait nous le reprocher?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Believes that much of the blame for the present stalemate in Afghanistan rests with early miscalculations made prior to the new counter-insurgency strategy by coalition forces who foresaw a speedy military victory over the Taliban and an easy transition to a stable country run by a legitimate government with strong Western backing;

estime qu'une large part des responsabilités vis-à-vis de l'impasse actuellement atteinte en Afghanistan revient à des erreurs d'appréciation commises au départ, avant l'adoption de la nouvelle stratégie de contre-insurrection, par les forces de la coalition qui prévoyaient une victoire militaire rapide sur les talibans et une transition aisée vers un pays stable géré par un gouvernement légitime, fortement soutenu par les pays occidentaux;


Who can blame Canadians when no one will take responsibility for the mess the Liberals have created?

Qui peut blâmer les Canadiens quand personne n'assume la responsabilité du gâchis causé par les libéraux?


Unless we can make Europe more relevant for them, who can blame those citizens if they turn their backs on us?”

Si nous ne parvenons pas à rendre l'Europe plus pertinente à leurs yeux, qui peut blâmer ces citoyens de nous tourner le dos?"


The Panel noted in paragraph 7.421 of its report that the question of separating and distinguishing the effects of overcapacity in driving prices down should be addressed, irrespective of who is to blame for such overcapacity.

Le groupe spécial fait remarquer, au paragraphe 7.421 de son rapport, qu'il conviendrait de dissocier et de distinguer les effets de la surcapacité des effets des importations subventionnées, en termes de baisse des prix, quelle que soit l'origine de cette surcapacité.


In practice I would have to say that no country is likely to import animals from any country where the disease has been identified – and indeed who would blame them?

En pratique, je dirais qu'aucun pays n'est actuellement susceptible d'importer des animaux provenant de pays où des cas de maladie ont été découverts - et qui pourrait les en blâmer ?


Who would blame the people working in that department for feeling thoroughly cynical and depressed about all these goings on.

Qui peut blâmer les fonctionnaires qui travaillent dans ce ministère d'être complètement cyniques et déprimés face à ce tout ce qui se passe.


w