Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who then lobby those " (Engels → Frans) :

The majority of those who entered the EU illegally via Greece and then travel further, head mainly to Italy, Sweden and the United Kingdom.

La majorité des personnes entrées illégalement dans l’UE par la Grèce pour ensuite se rendre dans un autre pays choisissent principalement l'Italie, la Suède et le Royaume-Uni comme destination.


The majority of those who entered the EU illegally via Greece and then travel further, head mainly to United Kingdom, Norway, Italy and the Netherlands.

La majorité des personnes entrées illégalement dans l’UE par la Grèce pour ensuite se rendre dans un autre pays choisissent principalement le Royaume-Uni, la Norvège, l'Italie et les Pays-Bas comme destination.


The proposal provides for a gradual abolition of RT over a transitional period of five to ten years, in order to avoid an excessive tax burden on those car users who have bought a car and paid a high registration tax, and who are then faced with having to pay also a higher annual circulation tax and fuel taxes.

La proposition prévoit une suppression progressive de la TI sur une période de cinq à dix ans, afin d’éviter d’imposer une charge fiscale excessive aux particuliers détenteurs d’une voiture qui ont acquitté une taxe d’immatriculation élevée et qui devraient, en plus, payer une TAC majorée ainsi que des taxes sur les carburants.


The majority of those who entered the EU illegally via Greece and then traveled further (12.192), headed mainly to Norway (2223), United Kingdom (1805) or Germany (1516).

La majorité des personnes entrées illégalement dans l’UE par la Grèce pour ensuite se rendre dans un autre pays (12 192) ont choisi principalement la Norvège (2 223), le Royaume-Uni (1 805) ou l'Allemagne (1 516) comme destination.


The majority of those who entered the EU illegally via Greece and then travel further, head mainly to Italy, Sweden and the United Kingdom.

La majorité des personnes entrées illégalement dans l’UE par la Grèce pour ensuite se rendre dans un autre pays choisissent principalement l'Italie, la Suède et le Royaume-Uni comme destination.


The reasons for this difference are clear - the public had confidence then that those who were evacuated were clearly in need of protection, whilst no such certainty exists at the moment.

Les raisons de cette différence sont évidentes: l'opinion publique était alors convaincue que les personnes évacuées avaient besoin d'une protection, alors qu'elle n'en est plus persuadée pour ce qui est des demandeurs d'asile actuels.


The reasons for this difference are clear - the public had confidence then that those who were evacuated were clearly in need of protection, whilst no such certainty exists at the moment.

Les raisons de cette différence sont évidentes: l'opinion publique était alors convaincue que les personnes évacuées avaient besoin d'une protection, alors qu'elle n'en est plus persuadée pour ce qui est des demandeurs d'asile actuels.


The proposal provides for a gradual abolition of RT over a transitional period of five to ten years, in order to avoid an excessive tax burden on those car users who have bought a car and paid a high registration tax, and who are then faced with having to pay also a higher annual circulation tax and fuel taxes.

La proposition prévoit une suppression progressive de la TI sur une période de cinq à dix ans, afin d’éviter d’imposer une charge fiscale excessive aux particuliers détenteurs d’une voiture qui ont acquitté une taxe d’immatriculation élevée et qui devraient, en plus, payer une TAC majorée ainsi que des taxes sur les carburants.


Most of those who address it note that electricity is needed to produce the hydrogen, hydrogen is only an energy carrier, and if the electricity is produced from fossil fuels, then there is no increase in security of energy supply.

La plupart de ceux qui s'y intéressent font remarquer que l'hydrogène n'est qu'un vecteur d'énergie, que la production d'hydrogène nécessite de l'électricité et que, si celle-ci est produite à partir de combustibles fossiles, il n'y a pas d'accroissement de la sécurité d'approvisionnement.


Most of those who address it note that electricity is needed to produce the hydrogen, hydrogen is only an energy carrier, and if the electricity is produced from fossil fuels, then there is no increase in security of energy supply.

La plupart de ceux qui s'y intéressent font remarquer que l'hydrogène n'est qu'un vecteur d'énergie, que la production d'hydrogène nécessite de l'électricité et que, si celle-ci est produite à partir de combustibles fossiles, il n'y a pas d'accroissement de la sécurité d'approvisionnement.




Anderen hebben gezocht naar : greece and then     majority of those     who are then     burden on those     had confidence then     then that those     fossil fuels then     most of those     who then lobby those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who then lobby those' ->

Date index: 2022-11-11
w