Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who then gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
renunciation of inheritance by one heir who is then replaced by another

dévolution à un nouvel héritier pour cause de renonciation du précédent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Yeates: It has been described how the special advisory committee went through this process of putting together the data and information we had about who was vulnerable and likely to be impacted, and then gave to us as deputies the advice of the chosen priority groupings.

Mme Yeates : J'ai décrit comment le Comité consultatif spécial a suivi ce processus consistant à rassembler les données et l'information disponibles sur les personnes les plus vulnérables et susceptibles d'être touchées, pour nous communiquer ensuite, nous les sous-ministres, les groupes prioritaires choisis.


Just to clarify, what the commission did is we commissioned an overall examination of the literature by a researcher, a consultant, who then gave us a report.

Pour clarifier les choses, la commission a demandé à un chercheur — un consultant — d'examiner l'ensemble de la documentation existante et de nous fournir un rapport à ce sujet.


The terminology and formulation of the report are reminiscent of the letter of the puffed-up sultan to the Zaporozhsky Cossacks, who then gave him an appropriate response.

La terminologie et la formulation du rapport rappellent la lettre du sultan bouffi aux Cosaques zaporogues, qui lui répondirent, plus tard, fort à propos.


Mr. Speaker, it is the Minister of Finance who promised Canadians a surplus and then gave them a record $56 billion deficit.

Monsieur le Président, le ministre des Finances a promis aux Canadiens un excédent, mais leur a présenté un déficit record de 56 milliards de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During her first visit to Turkey in April 2011, the rapporteur gave a keynote speech at an international convention on gender equality organised by UNDP and the Turkish Parliament and interviewed prominent women in Turkish society including Güldal Akşit, who was at the time the Chair of the Parliamentary Committee on Equal Opportunities; Nazik Işık, the Founder of the Women’s Solidarity Association; Aynur Bektaş, the Chair of Women Entrepreneurs Board of the Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey; Yazgülü Aldoğan, columnist; Sertab Erener, artist; Gülay Aslantepe, who was then ...[+++]

Durant la première mission en Turquie, en avril 2011, la rapporteure a prononcé un discours lors d'une convention internationale sur l'égalité entre les sexes organisée par le PDUN et le parlement turc et s'est entretenue avec des femmes turques, notamment Güldal Akşit, qui était à l'époque présidente de la commission parlementaire sur l'égalité des chances; Nazik Işık, fondateur de l'association de solidarité entre les femmes, Aynur Bektaş, qui présidait le conseil des femmes chefs d'entreprise de l'Union des chambres et bourses de commerce de Turquie, Yazgülü Aldoğan, éditorialiste, Sertab Erener, artiste, Gülay Aslantepe, qui était à ...[+++]


I then gave way to a colleague who retired from Parliament completely two weeks ago.

J’ai ensuite cédé la place à un collègue qui a quitté définitivement le Parlement il y a deux semaines.


All I can say is – and I see my time is up, Madam President – as someone who gave up eating meat 20 years ago, if we want to save the world and prevent hunger, then we eat green, not red.

Tout ce que je peux dire - et je vois que mon temps de parole est épuisé, Madame la Présidente - moi qui ai cessé de manger de la viande il y a 20 ans, si nous voulons sauver le monde et éradiquer la famine, alors mangeons vert et cessons de manger rouge.


I think that when Europe adopts this sort of approach, and the market too as far as the consumer is concerned, then Europe comes closer to its citizens; and I think that the roaming costs initiative gave Europe a positive image in the eyes of many citizens and young people, who perhaps did not fully understand the role it could play in specific decisions affecting their life, their finances and indeed their personal budgets.

Je pense que quand l'Europe adopte une telle approche, et le marché aussi en ce qui concerne le consommateur, alors l'Europe se rapproche de ses citoyens. Et je pense que l'initiative sur les coûts du roaming a donné à l'Europe une image positive aux yeux de nombreux citoyens et de jeunes, qui ne comprenaient peut-être pas tout à fait le rôle qu'elle peut jouer dans des décisions spécifiques concernant leur vie, leurs finances et à vrai dire leur budget personnel.


"This third meeting provides an opportunity to continue the debate on the future of agriculture in the context of EU enlargement, a subject which is a major challenge for Europe", he said. He then gave the floor to Roger Kaliff (SE), co-chairman of the JCC and chairman of Kalmar Council, who began by stating that "Poland, a rural country par excellence, will have a major role to play in this area".

"Cette troisième réunion est l'occasion pour nous de poursuivre les débats sur l'avenir de l'agriculture dans le contexte de l'élargissement de l'Union, sujet qui représente un défi majeur pour l'Europe", a-t-il déclaré, laissant la parole à Roger Kaliff (SV), coprésident du CCP et président du conseil municipal de Kalmar, qui a souligné, d'emblée, que "la Pologne, pays rural par excellence, aura un rôle important à jouer dans ce domaine".


Senator Brown: If people who were working for Oxfam gave birth to children, who then gave birth to other children, and neither generation was working for Oxfam or anything that was connected to the Canadian government, would that be enough for them not to have citizenship?

Le sénateur Brown : Si les gens qui travaillent pour Oxfam ont des enfants, qui ont, à leur tour, d'autres enfants, et qu'aucune des générations ne travaille pour Oxfam ni pour un quelconque organisme ayant un lien avec le gouvernement du Canada, pourrait-on déterminer qu'ils n'ont pas droit à la citoyenneté?




Anderen hebben gezocht naar : who then gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who then gave' ->

Date index: 2024-08-22
w