Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussant
Floor speaker

Vertaling van "who spoke during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussant | floor speaker | person speaking/who spoke from the floor

intervenant


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will quote another person who spoke during the consultations, Benoît Aubut, who represents the unemployed.

Je lis une autre citation faite lors de la consultation, celle-ci vient de M. Benoît Aubut, un représentant de groupes de chômeurs.


I will begin by thanking all hon. members who spoke today, as well as those who spoke during the first hour of debate on October 25.

Je commencerai par remercier tous les députés qui ont pris la parole aujourd’hui, ainsi que ceux qui l’ont fait pendant la première heure de débat, le 25 octobre.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful to everyone who spoke during the debate, because it means that there is interest in this proposal for simplification.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remercie tous les intervenants qui ont pris la parole lors de ce débat, parce que ces interventions prouvent l’intérêt porté à cette proposition visant à la simplification.


However, I would like to recall something: not long ago, towards the end of the last parliamentary term, we played host, in this Chamber, to the Grand Mufti of Syria, who spoke during a plenary sitting of how there are civil liberties in Syria and that the principles of democracy and freedom of speech are upheld.

Toutefois, je voudrais vous rappeler une chose: il n’y a pas si longtemps, vers la fin de la dernière législature, nous avons accueilli dans cette Assemblée le Grand Mufti de Syrie, qui a expliqué au cours d’une séance plénière qu’il y a des libertés civiles en Syrie et que les principes démocratiques et de liberté d’expression y sont respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (ES) Mr President, I should like to begin by thanking all those who spoke during this debate, although it is clear that I openly disagree with some of them.

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier tous ceux qui ont pris la parole durant ce débat, bien que je sois manifestement en désaccord complet avec certains d’entre eux.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.

Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.


Several of my colleagues, including the hon. member for Chicoutimi who spoke a moment ago, the hon. member for Jonquière who spoke during the first hour of debate and, of course, the hon. member for Hochelaga-Maisonneuve, addressed the merits of the question of recognizing the rights of same sex spouses, the need to take action and the economic impact of such a decision.

Plusieurs de mes collègues, dont le député de Chicoutimi il y a quelques minutes, le député de Jonquière lors de la première heure du débat, et naturellement le député d'Hochelaga-Maisonneuve, se sont exprimés sur le fond de la question, c'est-à-dire la reconnaissance des droits des conjoints de même sexe, sur la nécessité de procéder en cette matière sur les conséquences économiques d'une telle décision.


The representatives of local and regional authorities who spoke during the debate which followed repeated their wish to contribute to the clarification and simplification of the Union's functioning and decision-making processes to which, as Jacques Blanc said, "The Committee of the Regions should provide a real added value".

Les représentants des collectivités locales et des régions qui sont intervenus au cours du débat qui a suivi ont réitéré leur souci de contribuer à la clarification et à l'allégement du système de fonctionnement et de décision interinstitutionnelle au sein duquel, a commenté Jacques Blanc , "le Comité des régions doit apporter une véritable plus-value".


As Senator Macnaughton pointed out, twenty-four of the twenty- eight senators who spoke during the second reading debate mentioned the principle of the bill and agreed on it.

Comme l'a souligné le sénateur Macnaughton, vingt-quatre des vingt-huit sénateurs qui ont pris la parole durant le débat en deuxième lecture ont mentionné le principe du projet de loi et se sont dit d'accord sur ce principe.




Anderen hebben gezocht naar : discussant     floor speaker     who spoke during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who spoke during' ->

Date index: 2022-03-04
w