Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who sit still awaiting » (Anglais → Français) :

The sealers must follow the mandated three-step process, but these are not baby seals anymore, with no defences, who sit still awaiting their fate.

Les phoquiers doivent suivre un processus en trois étapes mais n'oublions pas qu'il ne s'agit plus de bébés phoques sans défense qui restent immobiles en attendant leur sort.


Both questions put forward assessments and raise reasonable joint issues which have been very widely documented; here I shall take the opportunity to note the example of the Italian soldiers posted to the Balkans who are still awaiting fair compensation which, I fear, they will never receive.

Les deux questions avancent des évaluations et soulèvent des problèmes communs raisonnables et largement documentés. Je profite de l’opportunité qui m’est donnée pour noter l’exemple des soldats italiens en poste dans les Balkans qui attendent encore une juste indemnisation qu’ils ne recevront jamais, je le crains.


We are not opposed to Croatia becoming a member of the Union, but only on condition that it respects the rules accepted throughout the West concerning real estate and that it finally settles the lengthy litigation with Giulian-Dalmatian exiles who are still awaiting justice.

Nous ne sommes pas contre l’adhésion de la Croatie, uniquement à condition qu’elle respecte les règles en matière de propriété immobilière appliquées dans tout l’Occident et qu’elle règle définitivement le litige de longue date relatif aux exilés de Vénétie julienne et de Dalmatie qui attendent toujours que justice soit faite.


We are not opposed to Croatia becoming a member of the Union, but only on condition that it respects the rules accepted throughout the West concerning real estate and that it finally settles the lengthy litigation with Giulian-Dalmatian exiles who are still awaiting justice.

Nous ne sommes pas contre l’adhésion de la Croatie, uniquement à condition qu’elle respecte les règles en matière de propriété immobilière appliquées dans tout l’Occident et qu’elle règle définitivement le litige de longue date relatif aux exilés de Vénétie julienne et de Dalmatie qui attendent toujours que justice soit faite.


That would obviously be an inference that any member of Parliament who takes their responsibilities seriously and who communicates the anguish, the anger, the frustration of their constituents, and in this case it is a whole list of organizations in my riding that are still awaiting responses from the Minister of Human Resources and Social Development on the summer jobs program as to whether or not their applications have been refused.

Cela laisse clairement entendre que les députés qui prennent leurs responsabilités au sérieux et qui font ressortir l'angoisse, la colère et la frustration de leurs électeurs — et dans ce cas-ci, c'est toute une série d'organisations de ma circonscription qui attendent toujours que le ministre des Ressources humaines et du Développement social leur dise si les demandes qu'elles ont présentées dans le cadre du programme d'emplois d'été ont été acceptées.


We should think not only about the harsh conditions under which prisoners condemned to death live, but also that there are 70 prisoners in South Korea and more than 50 prisoners in Taiwan who are still awaiting the death penalty.

Nous devons penser non seulement aux dures conditions dans lesquelles vivent les condamnés à mort, mais également aux 70 prisonniers en Corée du Sud et aux 50 et quelques prisonniers à Taiwan qui attendent toujours leur exécution.


We should think not only about the harsh conditions under which prisoners condemned to death live, but also that there are 70 prisoners in South Korea and more than 50 prisoners in Taiwan who are still awaiting the death penalty.

Nous devons penser non seulement aux dures conditions dans lesquelles vivent les condamnés à mort, mais également aux 70 prisonniers en Corée du Sud et aux 50 et quelques prisonniers à Taiwan qui attendent toujours leur exécution.


Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, yesterday in Baie-Comeau, during the lightning tour on employment insurance carried out by the Bloc Quebecois, the seasonal workers, who are still awaiting the outcome of the parliamentary committee promised by the Liberal Party, called for the minister to assign a special status to seasonal work regardless of the region.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, hier, à Baie-Comeau, dans le cadre de la tournée éclair de l'assurance-emploi menée par le Bloc québécois, les travailleurs saisonniers, qui sont toujours en attente des résultats du comité parlementaire promis par le Parti libéral, ont demandé que la ministre accorde un statut unique aux saisonniers, indépendamment de leur région économique d'appartenance.


As Chris Cobb articulated in his article entitled " Who Gets What" on May 6 in The Ottawa Citizen, for the government to proceed in claiming its partial liability of $1.1 billion for victims afflicted between 1986 and 1990, this very action still awaits sanction from the courts.

Comme Chris Cobb l'a dit dans son article intitulé: «Who Gets What» et publié le 6 mai dans le Ottawa Citizen, pour que le gouvernement reconnaisse une responsabilité partielle et accepte de verser 1,1 milliard de dollars aux personnes contaminées entre 1986 et 1990, il faudra attendre la décision des tribunaux.


I am still awaiting confirmation from the official opposition as to who they will designate.

Je n'ai pas encore reçu de l'opposition officielle la confirmation de son représentant.




D'autres ont cherché : who sit still awaiting     who are still     still awaiting     lengthy litigation     whole     whole list     are still     very action still     proceed in claiming     still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who sit still awaiting' ->

Date index: 2025-02-27
w