Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who seriously take " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


at the instigation of the liquidator who first takes action

à la requête du syndic le plus diligent


Convention establishing the status of naturalized citizens who again take up their residence in the country of their origin

Convention fixant le statut des citoyens naturalisés qui rétablissent leur résidence dans leur pays d'origine


Care given to improve the quality of life of patients who have a serious or life-threatening disease. The goal of symptom management is to prevent or treat as early as possible the symptoms of a disease, side effects caused by treatment of a disease,

gestion des symptômes


marriage of a seriously ill person who is not expected to recover

mariage en cas de péril imminent de mort | mariage in articulo mortis | mariage in extremis


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused


A Structuralist Assessment of Technology Policies: Taking Schumpeter Seriously on Policy

Une évaluation structuraliste des politiques technologiques: pertinence du modèle schumpétérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My fourth point is something that I developed in my own scheme and I talk about it here because that is the only significant contribution I have made, such as it is, and that would be to have an indirect election, but to focus not so much on the provinces but on regional assembles who seriously take this compromise reached at Confederation and to be able to innovate, at the same time, that we can pay homage to that compromise.

Mon quatrième point est un élément qui fait partie de la solution que j'ai élaborée et j'en parle ici parce que c'est la seule contribution importante que j'ai faite, si on peut l'appeler ainsi, et qui consisterait à avoir une élection indirecte mais qui serait non pas centrée sur les provinces mais sur des assemblées régionales qui respecteraient les ententes prises au moment de la Confédération et qui nous permettrait d'innover, tout en respectant ces ententes.


My experience at the base in Edmonton was that I walked out of there feeling proud to be a Canadian and proud of all the people who were taking care of those who were seriously hurt and the active members of the Armed Forces.

Mon expérience à la base d'Edmonton m'a rendu très fier de mon identité canadienne et des gens qui s'occupent de ceux qui ont été gravement blessés et des membres actifs des forces armées.


16. Notes the importance of the dissemination of serious and independent information on the health and environmental consequences during and after nuclear accidents such as the catastrophic events in Fukushima Daiichi and Chernobyl; acknowledges that the dual role of the IAEA and the WHO/IAEA agreement signed in 1959 (agreement WHA 12-40) have prevented the dissemination of such information; calls on States Members of the WHO to put the termination of the WHO/IAEA agreement WHA 12-40, which prevents WHO of taking any initiative or a ...[+++]

16. relève l'importance de la diffusion d'informations sérieuses et indépendantes sur les conséquences sanitaires et environnementales lors d'accidents nucléaires tels que les catastrophes de Fukushima Daiichi et de Tchernobyl; reconnaît que le double rôle de l'AIEA et l'accord OMS/AIEA signé en 1959 (accord WHA 12-40) ont fait obstacle à la diffusion de telles informations; demande aux États membres de l'OMS de soumettre au vote de la prochaine Assemblée générale de l'OMS une proposition visant à dénoncer l'accord WHA 12-40 conclu entre l'OMS et l'AIEA, qui empêche l'OMS de prendre des initiatives ou des mesures pour réaliser ses obje ...[+++]


For this reason I would like to say something once again quite clearly: we want to see an international agreement, but realistically it has to be said that we shall only achieve this when someone enters the White House, whether it be John McCain or Barack Obama, who really takes climate protection seriously.

C'est pourquoi je vais le répéter très clairement: nous voulons un accord international, mais, réalisme oblige, il faut se rendre à l'évidence que nous ne pourrons y parvenir que nous aurons, avec le prochain hôte de la Maison Blanche, que ce soit John McCain ou Barack Obama, quelqu'un qui prendra vraiment au sérieux la protection du climat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is time for the Prime Minister to take his role seriously as a leader, as a leader who makes it possible for people to develop and to contribute, a leader who brings out the very best in this country, not one who would take it backward to a time we shudder to think of, because it was a time when women were undermined, when immigrants were undermined, and when minority groups and first nations were undermined.

Il est temps que le premier ministre prenne au sérieux son rôle de chef, un chef qui permet aux gens de s'épanouir et de contribuer, un chef qui fait ressortir le meilleur dans notre pays, au lieu de le ramener à une époque à laquelle nous songeons avec frayeur, car il s'agissait d'une époque où les femmes, les immigrants, les groupes minoritaires et les Premières nations étaient brimés.


Is there anyone over there who is taking human rights seriously and the protection of our soldiers seriously?

Y a-t-il quelqu'un, en face, qui prenne au sérieux les droits de la personne et la protection de nos soldats?


I think that in this connection, we need to draw the attention of the new Parliament to the fact that it should take the hearings in the autumn extremely seriously, also with regard to the ten Commissioners who are taking up office today.

Je pense qu’à cet égard, nous devons attirer l’attention du nouveau Parlement sur le fait qu’il devrait prendre les auditions de cet automne très au sérieux, en ce qui concerne également les dix commissaires qui entrent en fonction aujourd’hui.


Recently, in January, we also implemented—as most members in this House know—a new compassionate benefit for Canadians who work and who must take a leave of absence to look after a member of their family who is seriously ill.

Dernièrement, en janvier, nous avons aussi mis en oeuvre—comme la plupart des députés le savent en cette Chambre—une nouvelle prestation de compassion à l'intention des Canadiens qui travaillent et qui doivent prendre un congé pour s'occuper d'un membre de leur famille gravement malade.


So let me tell you that those who would take an axe to our budgetary rights are taking an axe to the constitution in its entirety, so we in this House would be well advised to send an unambiguous signal to the Intergovernmental Conference to the effect that this is something that Parliament takes very seriously indeed.

Je voudrais donc vous dire que ceux qui s’attaquent aux droits budgétaires s’attaquent à la Constitution dans sa totalité. Nous aurions donc tout intérêt nous, les députés de cette Assemblée, à envoyer un signal clair à la Conférence intergouvernementale pour annoncer que le Parlement prend cette question très au sérieux.


So let me tell you that those who would take an axe to our budgetary rights are taking an axe to the constitution in its entirety, so we in this House would be well advised to send an unambiguous signal to the Intergovernmental Conference to the effect that this is something that Parliament takes very seriously indeed.

Je voudrais donc vous dire que ceux qui s’attaquent aux droits budgétaires s’attaquent à la Constitution dans sa totalité. Nous aurions donc tout intérêt nous, les députés de cette Assemblée, à envoyer un signal clair à la Conférence intergouvernementale pour annoncer que le Parlement prend cette question très au sérieux.




Anderen hebben gezocht naar : who seriously take     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who seriously take' ->

Date index: 2024-01-03
w