Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "who said exactly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. John Reynolds: You had Sheila Copps and John Nunziata on this legislation that set up the Public Complaints Commission, who said exactly what we're trying to point out: that this doesn't do the job.

M. John Reynolds: Sheila Copps et John Nunziata ont vivement protesté contre la loi qui établissait la Commission des plaintes du public.


Consider the example of the Canadian woman who was caught in Mexico around six months or a year ago, who said exactly that about some frauds that had been committed.

D'ailleurs, je signale qu'une Canadienne a été prise au Mexique il y a environ six mois, peut-être un an, et qu'elle disait exactement la même chose à propos de fraudes qui avaient été commises.


Let me just clarify that briefly by quoting the Prime Minister, the leader of her party, who said, in 1994, to the then Liberal government, which was doing exactly the same thing as this government with an omnibus bill:

Permettez-moi d'expliquer brièvement notre position en citant le premier ministre, le chef de son parti, qui, en 1994, reprochait au gouvernement libéral de l'époque de faire exactement la même chose que fait le gouvernement actuel avec un projet de loi omnibus. Il a dit ceci:


In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly who said what and who influenced whom.

Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions savoir exactement qui a dit quoi, qui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, some of Mr Duff’s compatriots said exactly the opposite: representatives of the European Conservatives and Reformists and the representative of the Europe of Freedom and Democracy Group – who is not British – along with Mrs Sinclaire and subsequently Mrs Morvai, who said quite clearly, ‘Why does the European Union need to sign the European Convention on Human Rights if the Member States are already parties to it?’

Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»


It was people from social democratic circles who came to me and said ‘exactly!’ – and not only because the title echoed a famous statement by the great Willy Brandt.

Des personnes issues de cercles démocratiques sociaux sont venues vers moi pour me dire «exactement!» – et pas seulement parce que le titre fait écho à une célèbre déclaration du grand Willy Brandt.


Such is the case with Mrs Merkel, who said these exact words – she was speaking in English: ‘Let us keep the substance, and change the wording’.

C'est le cas de Mme Merkel, qui a dit très exactement – elle a parlé en anglais: «Let us keep the substance, and change the wording».


Of having said exactly the same thing a few months beforehand, namely that it was up to historians to study the issues relating to the Second World War, whatever the views of some of my French fellow Members, who set themselves up as the thought police, going so far as to exert unacceptable political pressure so that Mr Gollnisch’s request for defence of immunity will be rejected.

D’avoir dit exactement la même chose quelques mois auparavant, à savoir qu’il appartenait aux historiens d’étudier les questions relevant de la Seconde Guerre mondiale, n’en déplaise à certains de mes collègues français qui s’autoérigent en police de la pensée, allant même jusqu’à exercer des pressions politiques inacceptables afin que la demande de défense d’immunité de Bruno Gollnisch soit rejetée.


I will conclude by quoting a former Deputy Minister of Foreign Affairs, who said in The Globe and Mail—as hon. members can see, I do read English newspapers—“If it works, why try to fix it?” It is exactly the same with the Department of Foreign Affairs and International Trade.

En terminant, un ancien sous-ministre des Affaires étrangères disait dans The Globe and Mail—voyez comme je lis beaucoup les journaux anglophones—, le proverbe suivant: « Quand cela fonctionne, pourquoi essayer de réparer quelque chose? » Alors, c'est exactement la même chose avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.


(1455) [English] Hon. David Anderson (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the member talks about differences of opinion between ministers and getting quotes by two ministers who said exactly the same thing.

(1455) [Traduction] L'hon. David Anderson (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, le député parle de divergence d'opinions entre deux ministres, mais les citations qu'il donne des paroles de ces deux ministres disent exactement la même chose.




Anderen hebben gezocht naar : who said exactly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who said exactly' ->

Date index: 2021-11-24
w