Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Worker who has recently given birth

Vertaling van "who recently held " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


worker who has recently given birth

travailleuse accouce


safety and health at work of women who are pregnant,or have recently given birth or are breastfeeding

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Baker: In some recent case law, the interpretation of the act has also resulted in a non-registry in the sex registry, and, in that particular case, of someone who was held to be not criminally responsible but who had a sleeping disorder and who had a history of assault.

Le sénateur Baker : Dans une affaire récente, l'interprétation de la loi a également entraîné la non-inscription dans le registre d'une personne qui a été déclarée, dans cette affaire, non criminellement responsable, mais qui souffrait de troubles du sommeil et avait des antécédents en matière d'agression.


The treatment of Dmytro Bulatov, a leader of AutoMaidan who was held captive for more than a week and beaten and tortured for the purpose of gaining a false confession, is only one recent example.

Le cas de Dmytro Bulatov, chef du mouvement AutoMaïdan qui a été détenu pendant plus d'une semaine et qu'on a battu et torturé en vue de lui soutirer une fausse confession, n'est que l'un des exemples récents.


Mr. Speaker, the Conservative government's recent announcement that it would allocate an additional 8.7 million kilos of poultry to the imports already allowed has outraged poultry farmers in Quebec, who recently held their annual general meeting.

Monsieur le Président, l'annonce récente du gouvernement conservateur d'allouer 8,7 millions de kilos de volaille de plus aux importations déjà accordées a soulevé l'ire des producteurs de volaille du Québec, réunis récemment en assemblée générale annuelle.


61. Deplores the recent crackdown by Chinese officials on defence lawyers aimed at stamping out legal challenges to their authority; calls upon the Chinese authorities to reveal the whereabouts of human rights lawyer Gao Zhisheng, one of China's most outspoken lawyers and dissidents who is held on suspicion of criminal activity, and to release him unless he is to be charged with a recognised criminal offence; similarly calls for the release of Chen Guangcheng, a peasants' rights advocate who has helped citizens in their attempts to ...[+++]

61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. Deplores the recent crackdown by Chinese officials on defence lawyers aimed at stamping out legal challenges to their authority; calls upon the Chinese authorities to reveal the whereabouts of human rights lawyer Gao Zhisheng, one of China's most outspoken lawyers and dissidents who is held on suspicion of criminal activity, and to release him unless he is to be charged with a recognised criminal offence; similarly calls for the release of Chen Guangcheng, a peasants' rights advocate who has helped citizens in their attempts to ...[+++]

61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]


U. taking note of the testimony given by the Buddhist monk, Thich Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the terrible conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priests, Pham Minh Tri and Nguyen Duc Vinh, who have been held for more than 18 years, and a member of the Buddhist Hoa Hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,

U. prenant bonne note du témoignage de Thich Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à deux prêtres catholiques romains Pham Minh Tri et Nguyen Duc Vinh, détenus pendant plus de dix-huit ans, et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique Hoa Hao,


U. taking note of the testimony given by the Buddhist monk Thien Minh, who recently left a re-education camp after 26 years in detention, concerning the terrible conditions endured by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular the Roman Catholic priest Pham Minh Tri, Nguyen Duc Vinh, who was held for more than 18 years, and a member of the Buddhist Hoa Hao sect, Ngo Quang Vinh, aged 87,

U. prenant bonne note du témoignage de Thien Minh, moine bouddhiste, qui a quitté il y a peu un camp de rééducation, où il avait été détenu pendant vingt-six ans, sur le sort terrible fait aux prisonniers du camp Z30A de Xuan Loc, en particulier à Pham Minh Tri, prêtre catholique romain, à Nguyen Duc Vinh, détenu pendant plus de dix-huit ans et à Ngo Quang Vinh, âgé de 87 ans, membre de la secte bouddhique hoa hao,


Today I would like to recognize the performance of an athlete from home who recently won a very special honour, a bronze medal, at the Canadian Senior Figure Skating Championships, held recently in London.

J'aimerais reconnaître aujourd'hui la performance d'un athlète de chez nous qui s'est mérité récemment un honneur très spécial au Championnat canadien senior de patinage artistique, qui se déroulait récemment à London.


This is a quote from the Secretary-General of the IAEO who recently held forth before us all, stating that he knew of no examples to support the contention that linking taxation with the emission of harmful substances really does make a difference in terms of less energy being used and achieving reductions in the emission of harmful substances.

Je citerai à cet égard le secrétaire général de l'AIEA qui nous affirmait encore récemment qu'il ne connaissait aucun modèle permettant de dire qu'une taxe liée aux émissions polluantes contribuait réellement à la diminution de la consommation d'énergie et d'émission de matières polluantes.


The Deputy Prime Minister, who recently held the environment portfolio, spent over $12 million on a solution which we knew would fail; now, we have to go back to square one and the whole shoreline of the Magdalene Islands might be polluted.

La vice-première ministre qui était responsable du dossier de l'environnement il y a quelque temps, a fait dépenser plus de 12 millions de dollars pour une solution qui d'avance était vouée à l'échec, on doit tout recommencer le processus et on risque de polluer toutes les côtes des Îles-de-la-Madeleine.




Anderen hebben gezocht naar : maternity directive     maternity leave directive     who recently held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who recently held' ->

Date index: 2023-07-22
w