Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist VIP guests
Assist children who have experienced trauma
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Enact a law
Enquiry character
Make an act
Pass a law
Pass an act
Pass legislation
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who comes out of the game
Player who comes out of the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Player who leaves the game
Player who leaves the match
Proclaim a bill
Proclaim a state of emergency
Proclaim an act
Provide assistance to very important guests
Self-proclaimed republic
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character
Who-are-you code

Vertaling van "who proclaimed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
enact a law [ pass a law | make an act | pass an act | pass legislation | proclaim an act | proclaim a bill ]

édicter une loi [ promulguer une loi | adopter une loi | établir une loi | voter une loi ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]

joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]


who are you | WRU | who are you signal | WRU signal | who-are-you character | who-are-you code

Qui est là?






communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As a 10 year old, I remember watching the broadcast of Her Majesty Queen Elizabeth II on Parliament Hill, who proclaimed the Constitution Act 1982, which brought the charter into force.

À l'époque, j'avais 10 ans, et je me rappelle avoir vu à la télévision Sa Majesté la reine Elizabeth II, qui promulguait la Loi constitutionnelle de 1982, laquelle rendait la Charte exécutoire.


Mr. Speaker, the Minister of Transport, the man who proclaimed a so-called new era of accountability, will not even answer simple questions in the House.

Monsieur le Président, le ministre des Transports, celui-là même qui a annoncé l'arrivée de ce qu'il a appelé une nouvelle ère dans la reddition de comptes, n'accepte même pas de répondre à quelques questions simples à la Chambre.


Many Member States, including some like Germany who proclaim themselves in favour of more political integration, are against foreigners taking over their own companies. In Britain we have many hang-ups but, fortunately, not that one.

De nombreux États membres, notamment des pays qui, comme l’Allemagne, se disent en faveur d’une plus grande intégration politique, ne veulent pas que des étrangers rachètent leurs sociétés. En Grande-Bretagne, nous avons de nombreux complexes, mais heureusement pas celui-là.


It was mainly the Americans who proclaimed in Nuremberg that individuals have duties towards the international community which prevail over those towards their own State, and that this should become international law.

Ce sont surtout les Américains qui, à Nuremberg, ont érigé en principe de droit international le fait que les individus ont des obligations vis-à-vis de la communauté des peuples et que celles-ci priment sur les obligations vis-à-vis de leur propre État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are also aware that the Convention will deal with the integration of the Charter of Fundamental Rights into the future European Constitution, but the Charter was also proclaimed by the Nice European Council and I believe that a proclamation is politically binding on those who proclaim it.

Nous savons également que la Convention abordera l'intégration de la Charte des droits fondamentaux dans la future constitution européenne, mais la Charte a également été proclamée par le Conseil européen de Nice et je crois que ce qui est proclamé revêt une valeur politique contraignante pour l'auteur de la proclamation.


We are also aware that the Convention will deal with the integration of the Charter of Fundamental Rights into the future European Constitution, but the Charter was also proclaimed by the Nice European Council and I believe that a proclamation is politically binding on those who proclaim it.

Nous savons également que la Convention abordera l'intégration de la Charte des droits fondamentaux dans la future constitution européenne, mais la Charte a également été proclamée par le Conseil européen de Nice et je crois que ce qui est proclamé revêt une valeur politique contraignante pour l'auteur de la proclamation.


This is a summit which, just like previous summits, is brimming with anti-grass roots measures and aggressive action against the people; a summit which should give the people of the Member States and of the entire world cause for concern and every reason to step up their fight; a summit which confirms the imperialist nature of the European Union yet again and should be a lesson to all those who proclaim that the ΕU can act as a counterweight to American aggression.

Il s’agit là d’un sommet qui, image conforme des précédents, est pétri de mesures antidémocratiques et impopulaires et d’actions agressives contre les peuples. Un sommet dont les peuples des États membres, mais aussi le monde entier, devraient s’inquiéter et qui devrait les inciter à intensifier leur lutte. Un sommet qui confirme une fois de plus le caractère impérialiste de l’Union européenne et qui donne une bonne leçon à ceux qui déclarent que l’UE peut faire office de contrepoids à l’agressivité américaine.


(1) As its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, the European Council proclaimed that the European Union should ensure fair treatment of third-country nationals who reside legally in the territory of its Member States, grant them rights and obligations comparable to those of EU citizens, enhance non-discrimination in economic, social and cultural life and approximate their legal status to that of Member States' nationals.

(1) Lors de sa réunion extraordinaire de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a proclamé que l'Union européenne doit assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire de ses États membres, leur offrir des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne, favoriser la non-discrimination dans la vie économique, sociale et culturelle, et rapprocher leur statut juridique de celui des ressortissants des États membres.


(1) As its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, the European Council proclaimed that the European Union should ensure fair treatment of third-country nationals who reside legally in the territory of its Member States, grant them rights and obligations comparable to those of EU citizens, enhance non-discrimination in economic, social and cultural life and approximate their legal status to that of Member States' nationals.

(1) Lors de sa réunion extraordinaire de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a proclamé que l'Union européenne doit assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le territoire de ses États membres, leur offrir des droits et obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne, favoriser la non-discrimination dans la vie économique, sociale et culturelle, et rapprocher leur statut juridique de celui des ressortissants des États membres.


Honourable senators, the Hebrew people who were held in captivity in Babylon during the sixth century BC acquired their freedom not through the power of the minority but rather through the great Charter of Cyrus the Great who proclaimed in 538 BC that the Hebrew people were free to return to their homeland, and here we find one of the earliest examples of the recognition of minority denominational rights being protected by the power of the majority.

Honorables sénateurs, les Hébreux, qui étaient gardés en captivité en Babylonie pendant le sixième siècle avant J.C., ont acquis leur liberté non pas grâce au pouvoir de la minorité mais plutôt grâce à la grande charte de Cyrus le Grand, qui a proclamé en 538 avant J.-C. que les Hébreux étaient libres de retourner dans leur patrie; il s'agit là de l'un des exemples les plus anciens de la reconnaissance des droits d'une confession religieuse minoritaire protégés par le pouvoir de la majorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who proclaimed' ->

Date index: 2025-01-10
w