Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who personally experienced and witnessed the tragedy that struck madeira last " (Engels → Frans) :

– (PT) I take the floor in this Chamber today with my voice weighed down with the distress of someone who personally experienced and witnessed the tragedy that struck Madeira last Saturday.

– (PT) C'est avec la voix accablée par la détresse de quelqu'un qui a personnellement vécu et été témoin de la tragédie qui a frappé Madère samedi dernier que je prends la parole devant vous aujourd'hui.


– (PT ) I take the floor in this Chamber today with my voice weighed down with the distress of someone who personally experienced and witnessed the tragedy that struck Madeira last Saturday.

– (PT ) C'est avec la voix accablée par la détresse de quelqu'un qui a personnellement vécu et été témoin de la tragédie qui a frappé Madère samedi dernier que je prends la parole devant vous aujourd'hui.


Personally, as Mr Gasparri’s representative – who has, I am sorry to say, been detained in Italy today due to the grave tragedy that has struck our country, and is involved in paying our last respects to the soldiers killed in Iraq – I would like to confirm the Presidency’s past and ongoing commitment to the issue of security of networks and information.

Personnellement, en tant que représentant de M. Gasparri - qui, et j’en suis désolé, a été retenu en Italie aujourd’hui en raison de la terrible tragédie qui a frappé notre pays, pour rendre un dernier hommage aux soldats tués en Irak -, je voudrais confirmer l’engagement passé et présent de la présidence sur la question de la sécurité des réseaux et de l’information.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who personally experienced and witnessed the tragedy that struck madeira last' ->

Date index: 2023-06-01
w